Holden - Un Toit Etranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Holden - Un Toit Etranger




Combien de fois ai-je dormi sous un toit étranger
Сколько раз я спал под чужой крышей
Je ne compte plus... le passé
Я больше не считаю ... прошлое
Me glisse entre les doigts comme s'il n'était
Скользит между моими пальцами, как будто его и не было
Qu'une vague de petite marée
Чем небольшая приливная волна
Devons nous devons nous payer de notre corps
Мы должны платить за свое тело
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Это мы, это мы, это мы-мертвые звезды
dans le creux la brûlure d'une larme
Там, в дупле, горит слеза,
Mais D'une seule main, j'applaudis
Но одной рукой я аплодирую
Aux cris de joie d'une parcelle de mon cœur
К радостным крикам части моего сердца
Qui me fait encore lever la nuit
Который все еще заставляет меня вставать по ночам
Devons nous devons nous payer de notre corps
Мы должны платить за свое тело
Sommes nous, sommes nous des astres morts
Это мы, это мы мертвые звезды
Je cache mes bleus dans ce ciel de théâtre je le sais
Я прячу свои синяки в этом театральном небе, я это знаю
Le monde apparaît et disparaît
Мир появляется и исчезает
Laissant la trace d'un écho différé
Оставляя след отложенного Эха
Aux contours dessinés à la craie
По контурам, нарисованным мелом
Devons nous devons nous payer de notre corps
Должны ли мы платить за свое тело
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Это мы, это мы, это мы-мертвые звезды
Combien de fois ai-je dormi sous un toit étranger?
Сколько раз я спал под чужой крышей?
Devons nous devons nous payer de notre corps
Мы должны платить за свое тело
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Это мы, это мы, это мы мертвые звезды
Devons nous devons nous payer de notre corps
Должны ли мы платить за свое тело
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Это мы, это мы, это мы мертвые звезды





Writer(s): Jean-sébastien Schuller, Jean-sebastien Schuller


Attention! Feel free to leave feedback.