Lyrics and translation Hollow Front - Wishful Thinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishful Thinking
Wishful Thinking (Иллюзорное мышление)
Hateful
eyes
staring
back
at
me
Полные
ненависти
глаза
смотрят
на
меня,
They
scream
revulsion
like
I'm
a
fucking
disease
Они
кричат
об
отвращении,
будто
я
чертова
болезнь.
Self-hate
has
completely
consumed
me
Ненависть
к
себе
полностью
поглотила
меня,
And
it
comes
as
no
surprise,
I
think
I
want
to
die
И
неудивительно,
думаю,
я
хочу
умереть.
Has
my
luck
run
out?
Моя
удача
иссякла?
Haunted
by
these
voices,
I
don't
have
any
doubts
Преследуемый
этими
голосами,
я
не
сомневаюсь.
Now
there's
nothing
left
to
hide
Теперь
нечего
скрывать,
Sometimes
I
want
to
die
Иногда
я
хочу
умереть.
Get
these
ghosts
out
of
my
head
Вытащи
эти
призраки
из
моей
головы.
Get
them
out,
get
them
out,
get
them
out
Вытащи
их,
вытащи
их,
вытащи
их.
Let
me
tell
you
something
about
hating
yourself
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
ненависти
к
себе,
It
brings
with
it
a
lifetime
full
of
agony
Она
приносит
с
собой
целую
жизнь,
полную
агонии,
Of
broken
promises
and
broken
dreams
Нарушенных
обещаний
и
разбитых
мечтаний.
And
you
know
what
they
say
about
misery
И
ты
знаешь,
что
говорят
о
страдании?
That
fucking
cunt
just
loves
her
company
Эта
чертова
стерва
просто
обожает
свою
компанию.
And
no
one
could
have
predicted
this
И
никто
не
мог
предсказать
этого,
At
twenty-eight,
my
life's
a
goddamn
mess
В
двадцать
восемь
моя
жизнь
— чертов
бардак.
Tried
my
best,
tried
to
be
stronger
Старался
изо
всех
сил,
пытался
быть
сильнее,
I
hope
this
bullshit
doesn't
last
much
longer
Надеюсь,
эта
хрень
не
продлится
долго.
I
never
meant
for
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
увидела
The
awful
bit
of
darkness
locked
up
inside
of
me
Ужасный
кусочек
тьмы,
запертый
во
мне.
I
buried
it
deep
along
with
my
fears
Я
похоронил
его
глубоко
вместе
со
своими
страхами
And
promised
not
to
let
it
out
after
all
these
years
И
пообещал
не
выпускать
его
наружу
после
всех
этих
лет.
And
I'd
do
anything
to
bring
myself
back
to
life
И
я
бы
сделал
все,
чтобы
вернуть
себя
к
жизни,
'Cause
the
whole
time
I
wanted
to
die
Потому
что
все
это
время
я
хотел
умереть.
All
I
ever
wanted
was
to
feel
alive
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
чувствовать
себя
живым.
Hateful
eyes
are
staring
back
at
me
Полные
ненависти
глаза
смотрят
на
меня,
They
scream
revulsion
like
I'm
a
fucking
disease
Они
кричат
об
отвращении,
будто
я
чертова
болезнь.
Self-hate
has
completely
consumed
me
Ненависть
к
себе
полностью
поглотила
меня,
And
it
comes
as
no
surprise,
I
think
I
want
to
die
И
неудивительно,
думаю,
я
хочу
умереть.
I
am
nothing
(nothing)
Я
ничто
(ничто),
Nothing
more
than
a
common
disease
Ничто,
кроме
обычной
болезни.
Less
than
nothing
(nothing)
Меньше,
чем
ничто
(ничто),
A
fucking
parasite
who's
just
dying
to
feel
Чертов
паразит,
который
просто
хочет
чувствовать.
I
am
nothing
(nothing)
Я
ничто
(ничто),
Nothing
more
than
a
common
disease
Ничто,
кроме
обычной
болезни.
Less
than
nothing
(nothing)
Меньше,
чем
ничто
(ничто),
A
fucking
parasite,
a
fucking
parasite
Чертов
паразит,
чертов
паразит.
I
never
meant
for
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
увидела
The
awful
bit
of
darkness
locked
up
inside
of
me
Ужасный
кусочек
тьмы,
запертый
во
мне.
I
buried
it
deep
along
with
my
fears
Я
похоронил
его
глубоко
вместе
со
своими
страхами
And
promised
not
to
let
it
out
after
all
these
years
И
пообещал
не
выпускать
его
наружу
после
всех
этих
лет.
And
I'd
do
anything
to
bring
myself
back
to
life
И
я
бы
сделал
все,
чтобы
вернуть
себя
к
жизни,
'Cause
the
whole
time
I
wanted
to
die
Потому
что
все
это
время
я
хотел
умереть.
All
I
ever
wanted
was
to
feel
alive
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
чувствовать
себя
живым.
Feel
alive
Чувствовать
себя
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Albrecht, Devin Charles Attard, Dakota Taylor Alvarez, Brandon Derrick Rummler, Tyler Lane Tate
Attention! Feel free to leave feedback.