Lyrics and translation Holly Cole - Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night
there′s
ghosts
that
slip
round
the
screen
Ночью
призраки
скользят
по
экрану,
They're
much
too
smart
to
think
of
the
times
when
we
swung
from
the
trees
Они
слишком
умны,
чтобы
думать
о
временах,
когда
мы
качались
на
деревьях.
You,
me
and
my
friends,
the
road
so
far
below
Ты,
я
и
мои
друзья,
дорога
так
далеко
внизу.
Don′t
you
feel
this
sometimes?
Разве
ты
не
чувствуешь
это
иногда?
If
God
turned
up
today
Если
бы
Бог
появился
сегодня,
Could
anybody
think
of
anything
clever
to
say?
смог
бы
кто-нибудь
придумать
что-нибудь
умное?
I
taught
'em
but
they're
in
their
own
idea
of
Hell
Я
учила
их,
но
они
погрязли
в
своем
собственном
представлении
об
аде.
So
come
on
everybody
gotta
help
me
unwind
Так
что
же,
все,
помогите
мне
расслабиться,
Get
rid
of
those
Ghosts
in
my
mind,
in
my
mind
Избавиться
от
этих
призраков
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Newton,
slipping
something
slyly
into
the
drink
says
Ньютон,
незаметно
подливая
что-то
в
напиток,
говорит:
"Satan
my
boy,
I′m
starting
to
think
that
there′s
better
ways
of
making
a
mint
coz
my
blood
turns
blue
and
my
head
is
shrinking"
"Сатана,
мой
мальчик,
я
начинаю
думать,
что
есть
лучшие
способы
заработать,
потому
что
моя
кровь
синеет,
а
голова
сжимается."
Einstein
howling
senseless
trapped
down
in
the
hole
Эйнштейн
воет,
обезумев,
запертый
в
яме.
He's
all
jumped
up,
he′s
turned
to
dust
cause
he
got
nailed
down
some
time
ago
Он
весь
взъерошен,
он
превратился
в
прах,
потому
что
его
пригвоздили
давным-давно.
Now
his
thoughts
are
for
nothing
and
it's
starting
to
show
now
Теперь
его
мысли
ни
о
чем,
и
это
становится
заметно.
Don′t
you
feel
this
sometimes?
Разве
ты
не
чувствуешь
это
иногда?
If
God
turned
up
today
Если
бы
Бог
появился
сегодня,
Could
anybody
think
of
anything
clever
to
say?
Смог
бы
кто-нибудь
придумать
что-нибудь
умное?
I
taught
'em
but
they′re
in
their
own
idea
of
Hell
Я
учила
их,
но
они
погрязли
в
своем
собственном
представлении
об
аде.
So
come
on
everybody
gotta
help
me
unwind
Так
что
же,
все,
помогите
мне
расслабиться,
Get
rid
of
those
Ghosts
in
my
mind,
in
my
mind
Избавиться
от
этих
призраков
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Cause
my
memory
Потому
что
моя
память,
Yeah
it
tells
me
Да,
она
говорит
мне,
That
I
am
not
what
I
used
to
be
Что
я
уже
не
та,
что
была
раньше.
I
don't
know
what
I
need
but
I
need
it
Я
не
знаю,
что
мне
нужно,
но
мне
это
нужно.
Cause
my
memory
Потому
что
моя
память,
Yeah
it
tells
me
Да,
она
говорит
мне,
That
I
am
not
what
I
used
to
be
Что
я
уже
не
та,
что
была
раньше.
Don't
you
feel
this
sometimes?
Разве
ты
не
чувствуешь
это
иногда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Newman
Attention! Feel free to leave feedback.