Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Ever Gonna Love Me (Re-Recorded)
Wirst du mich jemals lieben (Neuaufnahme)
I've
been
waiting
for
you
baby
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
Baby
You've
been
taking
your
time
too
long
Du
hast
dir
viel
zu
lange
Zeit
gelassen
Don't
be
so
shy,
ooh
it's
alright
Sei
nicht
so
schüchtern,
ooh
es
ist
in
Ordnung
This
is
one
night
you
can't
go
wrong
Dies
ist
eine
Nacht,
in
der
du
nichts
falsch
machen
kannst
Are
you
ever
gonna
love
me?
Are
you
ever
gonna
come
around?
Wirst
du
mich
jemals
lieben?
Wirst
du
dich
jemals
entscheiden?
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
ich
muss
es
wissen,
ich
muss
es
wissen
If
you
ever
want
to
hold
me,
then
you
gotta
stop
holdin'
out
Wenn
du
mich
jemals
halten
willst,
dann
musst
du
aufhören,
dich
zurückzuhalten
If
you're
gonna
love
me,
love
me
now
Wenn
du
mich
lieben
wirst,
dann
liebe
mich
jetzt
I
see
others
being
lovers
Ich
sehe
andere,
die
sich
lieben
Will
that
ever
be
you
and
me?
Werden
das
jemals
du
und
ich
sein?
Please
don't
make
me
wonder
baby
Bitte
lass
mich
nicht
grübeln,
Baby
Yes,
no,
maybe,
what
will
it
be?
Ja,
nein,
vielleicht,
was
wird
es
sein?
Are
you
ever
gonna
love
me?
Are
you
ever
gonna
come
around?
Wirst
du
mich
jemals
lieben?
Wirst
du
dich
jemals
entscheiden?
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
ich
muss
es
wissen,
ich
muss
es
wissen
If
you
ever
want
to
hold
me,
then
you
gotta
stop
holdin'
out
Wenn
du
mich
jemals
halten
willst,
dann
musst
du
aufhören,
dich
zurückzuhalten
If
you're
gonna
love
me,
love
me
now
Wenn
du
mich
lieben
wirst,
dann
liebe
mich
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Dunn, Chris Waters, Tom C. Shapiro
Attention! Feel free to leave feedback.