Holly Dunn - No One Takes the Train Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Holly Dunn - No One Takes the Train Anymore




No One Takes the Train Anymore
Больше никто не ездит на поезде
If you take the train when you leave me
Если ты уедешь от меня на поезде,
I'll stand on the platform and make sure you see me
Я буду стоять на платформе, чтобы ты меня точно увидел.
By the time you get a seat
К тому времени, как ты сядешь
And roll on down the track
И поезд тронется,
You just might change your mind
Ты можешь передумать,
Get off and come on back
Сойти и вернуться.
But no one takes the train anymore
Но больше никто не ездит на поезде,
No one takes the train anymore
Больше никто не ездит на поезде.
When you really wanna go
Когда ты действительно хочешь уйти,
The railway is too slow
Железная дорога слишком медленная.
So no one takes the train anymore
Поэтому больше никто не ездит на поезде.
If you walk away when you leave me
Если ты уйдешь от меня пешком,
I'll tell you that you're mine and make you believe me
Я скажу тебе, что ты мой, и заставлю тебя поверить в это.
By the time you reach the gate
К тому времени, как ты дойдешь до ворот
And turn onto the road
И свернешь на дорогу,
I know you'd change your mind
Я знаю, ты передумаешь
And decide you shouldn't go
И решишь, что не стоит уходить.
But no one walks away anymore
Но больше никто не уходит пешком,
No one walks away anymore
Больше никто не уходит пешком.
When the moment has arrived
Когда настает момент,
It's easier to drive
Проще уехать на машине.
So no one walks away anymore
Поэтому больше никто не уходит пешком.
If you sail to sea when you leave me
Если ты уплывешь от меня по морю,
I'll call out your name and tell you you need me
Я позову тебя по имени и скажу, что ты нуждаешься во мне.
By the time you set the sails
К тому времени, как ты поднимешь паруса
And fin'ly put to sea
И наконец выйдешь в море,
You'll have to change your mind
Тебе придется передумать
About wanting to be free
Насчет желания быть свободным.
But no one sails to sea anymore
Но больше никто не уплывает по морю,
No one sails to sea anymore
Больше никто не уплывает по морю.
When you wanna say goodbye
Когда ты хочешь попрощаться,
It's faster now to fly
Сейчас быстрее лететь.
So no one sails to sea anymore
Поэтому больше никто не уплывает по морю.
Ohh no one walks away anymore
О, больше никто не уходит пешком,
There won't be the time
У меня не будет времени
For me to change your mind
Чтобы переубедить тебя,
'Cause no one takes the train anymore
Потому что больше никто не ездит на поезде,
No one takes the train anymore
Больше никто не ездит на поезде.





Writer(s): Chris Waters


Attention! Feel free to leave feedback.