Lyrics and translation Holly Herndon - An Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
after
day,
if
you
were
to
say
День
за
днём,
если
бы
ты
мог
сказать,
What
could
we
be,
with
will
and
belief?
Чем
бы
мы
могли
быть,
по
велению
и
вере?
Why
stay
apart,
when
we
can
leave
together?
Зачем
нам
быть
порознь,
когда
мы
можем
уйти
вместе?
Would
you
let
us
leave,
if
I
were
to
find
a
way
out?
Ты
бы
позволил
нам
уйти,
если
бы
я
нашла
выход?
When
there
is
nothing
to
gain
Когда
нечего
обретать,
When
there
is
nothing
to
lose
Когда
нечего
терять.
If
I
knew
the
way
would
you
go?
Если
бы
я
знала
путь,
ты
бы
пошел?
When
there
is
nothing
to
lose
Когда
нечего
терять.
If
I
asked
the
way
would
you
know?
Если
бы
я
спросила
о
пути,
ты
бы
знал?
If
I
knew
the
way
would
you
go?
Если
бы
я
знала
путь,
ты
бы
пошел?
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Sail
away.
If
I
were
to
sail
away,
suddenly
Уплыть
прочь.
Если
бы
я
уплыла,
внезапно,
What
could
we
be,
if
we
were
to
leave?
Чем
бы
мы
могли
быть,
если
бы
мы
ушли?
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Sail
away.
If
I
were
to
sail
away
Уплыть
прочь.
Если
бы
я
уплыла
прочь,
When
there
is
nothing
to
gain
Когда
нечего
обретать,
When
there
is
nothing
to
lose
Когда
нечего
терять.
Nothing
to
gain
Нечего
обретать.
There
is
nothing
to
lose
Нечего
терять.
If
I
knew
the
way
would
you
go?
Если
бы
я
знала
путь,
ты
бы
пошел?
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Would
you,
would
go?
Ты
бы,
ты
бы
пошел?
You,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Would
you,
would
you,
would
you
Ты
бы,
ты
бы,
ты
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Rebecca Herndon, Ville Haimala, Martti Kalliala
Album
Platform
date of release
18-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.