Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely At The Top
Einsam an der Spitze
Hi,
hi,
welcome
Hi,
hi,
willkommen
Please
don't
worry
about
being
late
for
the
appointment
Bitte
mach
dir
keine
Sorgen,
dass
du
zu
spät
zum
Termin
bist
Clients
like
you
are
our
top
priority
Kunden
wie
du
sind
unsere
höchste
Priorität
We
feel
so
lucky
you
chose
us
Wir
schätzen
uns
so
glücklich,
dass
du
uns
gewählt
hast
Yes,
yes,
yeah
Ja,
ja,
yeah
I
know
how
busy
you
are
Ich
weiß,
wie
beschäftigt
du
bist
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
schaffst
You
do
seem
a
little
stressed
out
Du
wirkst
ein
wenig
gestresst
Are
you
ok?
Geht
es
dir
gut?
Just
exhausted
Nur
erschöpft
I
can't
even
imagine
Ich
kann
es
mir
gar
nicht
vorstellen
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
schaffst
I'm
so
glad
you're
taking
the
time
to
take
care
of
yourself
though
Ich
bin
so
froh,
dass
du
dir
trotzdem
die
Zeit
nimmst,
auf
dich
achtzugeben
It's
important
and
you
deserve
it
Es
ist
wichtig
und
du
hast
es
verdient
We'll
be
in
room
three
today
Wir
sind
heute
in
Raum
drei
When
you
feel
ready
you
can
go
there
Wenn
du
dich
bereit
fühlst,
kannst
du
dorthin
gehen
Is
it
ok
if
I
come
in?
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
hereinkomme?
Is
everything
to
your
liking?
Ist
alles
nach
deinem
Geschmack?
You
really
deserve
it
Du
hast
es
wirklich
verdient
You
work
so
hard
Du
arbeitest
so
hart
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
schaffst
I'm
going
to
touch
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
berühren
Can
you
relax
your
shoulders
for
me?
Kannst
du
deine
Schultern
für
mich
entspannen?
And
from
what
you
tell
me
so
many
people
depend
on
you
Und
nach
dem,
was
du
mir
erzählst,
hängen
so
viele
Menschen
von
dir
ab
And
it's
not
just
because
you're
good
at
what
you
do
Und
das
liegt
nicht
nur
daran,
dass
du
gut
bist
in
dem,
was
du
tust
Its
because
you're
a
great
person
Es
liegt
daran,
dass
du
ein
großartiger
Mensch
bist
And
from
what
you've
told
me,
so
many
people
in
your
position
wouldn't
act
as
generously
as
you
do
Und
nach
dem,
was
du
mir
erzählt
hast,
würden
sich
nicht
viele
Leute
in
deiner
Position
so
großzügig
verhalten
wie
du
How
does
this
feel?
Wie
fühlt
sich
das
an?
Good
ok
great
great
Gut,
okay,
super,
super
I
think
about
what
you're
doing
every
day
and
you're
always
giving
Ich
denke
darüber
nach,
was
du
jeden
Tag
tust,
und
du
gibst
immer
You're
giving
the
world
your
ideas
Du
gibst
der
Welt
deine
Ideen
And
from
what
you've
told
me
they're
incredible
Und
nach
dem,
was
du
mir
erzählt
hast,
sind
sie
unglaublich
Yeah
not
everyone
has
these
ideas
Ja,
nicht
jeder
hat
diese
Ideen
Let
alone
your
charisma
Ganz
zu
schweigen
von
deinem
Charisma
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
schaffst
How's
the
pressure?
Wie
ist
der
Druck?
I
don't
know
what
we
would
do
without
you
Ich
weiß
nicht,
was
wir
ohne
dich
tun
würden
Are
you
ready
to
move
on?
Bist
du
bereit
weiterzumachen?
Can
you
sit
up
for
me
now?
Kannst
du
dich
jetzt
für
mich
aufsetzen?
Why
wouldn't
you
take
the
opportunities
presented
to
you?
Warum
würdest
du
nicht
die
Gelegenheiten
ergreifen,
die
sich
dir
bieten?
Someone
is
going
to
Jemand
wird
es
tun
Someone
has
to
Jemand
muss
es
tun
And
you
always
seem
to
be
in
the
right
place
at
the
right
time
Und
du
scheinst
immer
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
You
naturally
attract
possibility
Du
ziehst
Möglichkeiten
natürlich
an
And
you
know
how
to
follow
possibilities
through
into
success
Und
du
weißt,
wie
du
Möglichkeiten
zum
Erfolg
führst
You
aren't
afraid
of
it
Du
hast
keine
Angst
davor
So
many
people
are
So
viele
Leute
haben
Angst
But
it's
more
than
that
even
Aber
es
ist
sogar
mehr
als
das
You're
so
special
in
so
many
ways
Du
bist
auf
so
viele
Arten
so
besonders
All
of
your
achievements
seem
like
your
natural
right
Alle
deine
Errungenschaften
scheinen
dein
natürliches
Recht
zu
sein
I
was
lost
before
I
met
you
and
I
know
so
many
other
people
were
too
Ich
war
verloren,
bevor
ich
dich
traf,
und
ich
weiß,
so
viele
andere
Leute
waren
es
auch
You
make
us
feel
safe
and
secure
Du
gibst
uns
das
Gefühl,
sicher
und
geborgen
zu
sein
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
würde
What
I
would
do
without
you
Was
ich
ohne
dich
tun
würde
You
make
us
better
Du
machst
uns
besser
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
schaffst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Rebecca Herndon, Claire Tolan
Album
Platform
date of release
18-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.