Lyrics and translation Holly Hood - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
danço
contigo
When
I
dance
with
you
Não
há
spotlight
There
is
no
spotlight
Segredo
é
escondido
Our
secret
is
a
secret
Sem
spotlight
No
spotlight
Se
eu
danço
contigo
If
I
dance
with
you
Não
há
spotlight
There
is
no
spotlight
Segredo
é
escondido
Our
secret
is
a
secret
Sem
spotlight
(ya)
No
spotlight
(ya)
Baby,
sem
complicação
(ya,
huh)
Baby,
let's
not
make
it
too
complicated
(ya,
huh)
Qualquer
lado,
eu
e
tu
Anywhere,
just
you
and
me
Suor
a
pingar
no
chão
Let
the
sweat
drip
on
the
floor
Nem
precisa
haver
razão
There
is
no
need
for
a
reason
Sem
ter
prazo
tudo
a
nu
até
perder
a
noção
Without
a
time
limit,
let's
get
lost
in
the
moment
Fecha
os
olhos,
dá-me
a
mão
(ya)
Close
your
eyes,
take
my
hand
(ya)
Se
depois
de
uma
ou
duas
rosas
continuar
a
haver
tensão
If
after
a
couple
of
roses
there
is
still
tension
Se
vir
na
tua
reacção
(ya)
I'll
see
it
in
your
reaction
(ya)
Que
a
vergonha
se
reforma,
deixa
que
eu
pago
a
pensão
If
your
shame
is
reforming,
let
me
pay
the
pension
E
eu
não
'tou
a
pedir
muito
And
I'm
not
asking
for
much
Mas
se
é
para
contares
às
amigas,
sem
sequer
perderes
um
segundo
But
if
you're
going
to
tell
your
friends,
without
even
missing
a
second
É
melhor
mudares
de
assunto
You
better
change
the
subject
Míuda,
eu
quero
a
tua
boca,
não
quero
as
bocas
do
mundo
Girl,
I
want
your
mouth,
not
the
world's
mouths
Numa
dança
sem
maneiras,
lentamente
com
talento
In
a
dance
without
manners,
slowly
with
talent
Eu
vou
tirando
as
medidas
e
eu
alinho
em
brincadeiras
I'll
take
your
measurements
and
play
along
Mas
não
quero
uma
apanhada,
eu
quero
jogar
às
escondidas
But
I
don't
want
a
catch,
I
want
to
play
hide
and
seek
Se
eu
danço
contigo
If
I
dance
with
you
Não
há
spotlight
There
is
no
spotlight
Segredo
é
escondido
Our
secret
is
a
secret
Sem
spotlight
No
spotlight
Se
eu
danço
contigo
If
I
dance
with
you
Não
há
spotlight
There
is
no
spotlight
Segredo
é
escondido
Our
secret
is
a
secret
Sem
spotlight
No
spotlight
Bae,
quem
nunca
viu
não
conta
(ya,
huh)
Bae,
those
who
haven't
seen
it,
don't
tell
(ya,
huh)
Diz
então,
diz
então,
pa'
que
acabar
com
a
magia
So
come
on,
come
on,
why
break
the
magic
Vais
ver
que
o
ciúme
afronta
(ya,
huh)
You'll
see
that
jealousy
confronts
(ya,
huh)
Quando
eu
só
quero
que
tu
faças
parte
do
meu
dia
When
I
just
want
you
to
be
part
of
my
day
O
importante
é
'tar
contigo
(ya)
The
important
thing
is
to
be
with
you
(ya)
Ser
guerreiro
numa
luta
onde
ninguém
sai
vencido
Being
a
warrior
in
a
fight
where
no
one
comes
out
victorious
Um
bom
time
é
garantido
(ya)
A
good
time
is
guaranteed
(ya)
A
soares
num
meu
ouvido
com
uma
melodia
tipo
Whispering
in
my
ear
a
melody
like
A
minha
vida
é
só
(bad
bitches)
My
life
is
only
(bad
bitches)
Se
eu
danço
contigo
If
I
dance
with
you
Não
há
spotlight
There
is
no
spotlight
Segredo
é
escondido
Our
secret
is
a
secret
Sem
spotlight
No
spotlight
Se
eu
danço
contigo
If
I
dance
with
you
Não
há
spotlight
There
is
no
spotlight
Segredo
é
escondido
Our
secret
is
a
secret
Sem
spotlight
No
spotlight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaffer Smith, Tor Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen
Attention! Feel free to leave feedback.