Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish Notion
Törichte Vorstellung
Why
do
we
kill
people
who
are
killing
people
Warum
töten
wir
Menschen,
die
Menschen
töten,
To
show
that
killing
people
is
wrong
um
zu
zeigen,
dass
das
Töten
von
Menschen
falsch
ist?
What
a
foolish
notion
Was
für
eine
törichte
Vorstellung,
That
war
is
called
devotion
dass
Krieg
als
Hingabe
bezeichnet
wird,
When
the
greatest
warriors
are
the
ones
that
stand
for
peace
während
die
größten
Krieger
diejenigen
sind,
die
für
den
Frieden
einstehen,
mein
Lieber.
War
toys
are
growing
stronger
Kriegsspielzeug
wird
immer
stärker,
The
problems
stay
the
same
die
Probleme
bleiben
die
gleichen.
The
young
ones
join
the
army
Die
Jungen
treten
der
Armee
bei,
While
general
what's-his-name
während
General,
wie
hieß
er
noch,
Is
feeling
full
of
pride
voller
Stolz
ist,
That
the
army
will
provide
dass
die
Armee
für
sie
sorgen
wird,
But
does
he
ask
himself
aber
fragt
er
sich
selbst,
mein
Schatz?
Death
row
is
growing
longer
Die
Todeszelle
wird
immer
länger,
The
problems
stay
the
same
die
Probleme
bleiben
die
gleichen.
The
poor
ones
get
thrown
in
prison
Die
Armen
werden
ins
Gefängnis
geworfen,
While
warden
what's-his-name
während
Gefängnisdirektor,
wie
hieß
er
noch,
Is
feeling
justified
sich
gerechtfertigt
fühlt.
But
when
will
he
be
tried
(when
justice
is
denied)
Aber
wann
wird
er
vor
Gericht
gestellt
(wenn
Gerechtigkeit
verweigert
wird),
For
never
asking
why...
weil
er
nie
nach
dem
Warum
fragt...?
Children
are
so
tender
Kinder
sind
so
zart,
They
will
cross
the
earth
if
they
think
they
are
saving
a
friend
sie
würden
die
ganze
Welt
durchqueren,
wenn
sie
glauben,
einen
Freund
zu
retten.
They
get
drawn
in
by
patriotic
lies
Sie
werden
von
patriotischen
Lügen
angezogen,
Right
before
our
eyes
direkt
vor
unseren
Augen.
They
leave
our
home
Sie
verlassen
unser
Zuhause
And
then
they
find
out
once
they're
all
alone
und
finden
dann
heraus,
sobald
sie
ganz
allein
sind,
mein
Lieber,
They're
asking
the
age
old
question
dass
sie
die
uralte
Frage
stellen:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Near
Attention! Feel free to leave feedback.