Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Was I To Know
Woher sollte ich das wissen
How
was
I
to
know
you
would
call
me
a
waterfall
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
du
mich
einen
Wasserfall
nennen
würdest
And
give
me
words
like
rubies
Und
mir
Worte
wie
Rubine
schenken
würdest
After
all,
I
am
a
poet's
daughter
Schließlich
bin
ich
die
Tochter
eines
Dichters
And
words
come
to
me
as
no
surprise
Und
Worte
kommen
zu
mir
nicht
überraschend
How
was
I
to
know
my
heart
would
tremble
and
fall
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
mein
Herz
zittern
und
fallen
würde
And
give
a
glow
like
fire
Und
glühen
würde
wie
Feuer
After
all,
I
am
a
candlemaker's
daughter
Schließlich
bin
ich
die
Tochter
einer
Kerzenmacherin
And
fire
comes
to
me
as
no
surprise
Und
Feuer
kommt
zu
mir
nicht
überraschend
How
was
to
know
you
would
crash
into
my
mind
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
du
in
meine
Gedanken
krachen
würdest
Like
children
hit
the
water
at
summer
time
Wie
Kinder,
die
im
Sommer
ins
Wasser
springen
I
am
a
pilot's
daughter
Ich
bin
die
Tochter
eines
Piloten
And
a
crash
comes
to
me
as
no
surprise
Und
ein
Absturz
kommt
zu
mir
nicht
überraschend
How
was
l
to
know
your
memory
would
shimmer
and
steam
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
deine
Erinnerung
schimmern
und
dampfen
würde
And
leave
a
night
of
wonder
on
my
dreams
Und
eine
Nacht
voller
Wunder
in
meinen
Träumen
hinterlassen
würde
I
am
a
boilermaker's
daughter
Ich
bin
die
Tochter
eines
Kesselmachers
And
steaming
comes
to
me
as
no
surprise
Und
Dampf
kommt
zu
mir
nicht
überraschend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Near Holly Holmes, Langley Cordes Jeffrey
Album
Crushed!
date of release
17-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.