Holly Near - Quiet Early Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Holly Near - Quiet Early Morning




Quiet Early Morning
Тихое раннее утро
Don't you know it's darkest before the dawn
Разве ты не знаешь, милый, что самая темная пора перед рассветом?
And this thought keeps me moving on
И эта мысль помогает мне двигаться дальше.
If we could heed these early warnings
Если бы мы могли прислушаться к этим ранним предупреждениям,
The time is now, quiet early morning
Сейчас самое время, в это тихое раннее утро.
Some say that human kind won't long endure
Некоторые говорят, что человечеству осталось недолго,
But what makes them of so sure
Но что заставляет их быть в этом так уверенными?
I know that you who hear my singing
Я знаю, что ты, слышащий мое пение,
Can make those freedom bells go on ringing
Можешь заставить эти колокола свободы звенеть вечно.
And so we keep on while we live
И поэтому мы продолжаем жить,
Until we have no more to give
Пока нам есть что отдать,
And when our fingers can strum no longer
И когда наши пальцы больше не смогут перебирать струны,
Hand the old banjo to the young ones stronger
Мы передадим старое банджо молодым и сильным.
So though it's darkest before the dawn
Так что, хотя перед рассветом и бывает темнее всего,
These thoughts keep us moving on
Эти мысли помогают нам двигаться дальше
Through all this world of joy and sorrow
Через этот мир радости и печали,
We still can have singing tomorrows
У нас еще будут поющие завтра.





Writer(s): Peter Seeger


Attention! Feel free to leave feedback.