Lyrics and translation Holly Williams - Keep The Change
Cast
open
the
window,
rip
down
the
blinds
Распахни
окно,
сорви
жалюзи.
I'm
sick
of
hidin'
from
the
sweet
sunshine
Мне
надоело
прятаться
от
ласкового
солнца.
'Cause
it
ain't,
it
ain't
gettin'
me
nowhere
Потому
что
это
не
так,
это
ни
к
чему
меня
не
приведет.
I've
been
locked
up
in
this
house
for
way
too
long
Я
был
заперт
в
этом
доме
слишком
долго.
I'm
sittin'
around
singin'
sad,
sad
songs
Я
сижу
и
пою
грустные,
грустные
песни.
And
it
ain't,
it
ain't
gettin'
me
nowhere
И
это
ни
к
чему,
ни
к
чему
меня
не
приведет.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
было
так
давно.
I'm
jumpin'
off
this
reckless
pitty
train
Я
спрыгиваю
с
этого
безрассудного
жалкого
поезда.
Oh,
I'm
all
cashed
out
on
your
lovin'
О,
я
весь
обналичен
на
твоей
любви.
I've
paid
my
dues
honey,
you
can
keep
the
change
Я
заплатил
по
счетам,
дорогая,
сдачу
можешь
оставить
себе.
Well,
I
know
how
to
nurse
a
bad
heartache
Что
ж,
я
знаю,
как
лечить
сильную
сердечную
боль.
I
can
make
it
worse
when
I
wanna
feel
the
pain
Я
могу
сделать
еще
хуже,
когда
захочу
почувствовать
боль.
But
it
ain't,
it
ain't
gettin'
me
nowhere
Но
это
не
так,
это
ни
к
чему
меня
не
приведет.
I
know
how
to
cry
a
river,
I
know
how
to
drown
Я
знаю,
как
выплакать
реку,
я
знаю,
как
утонуть.
Put
that
anchor
'round
my
ankles
and
let
it
take
me
down
Надень
этот
якорь
мне
на
лодыжки,
и
пусть
он
унесет
меня
вниз,
But
it
ain't,
it
ain't
gettin'
me
nowhere
но
это
не
так,
это
никуда
меня
не
приведет.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
было
так
давно.
I'm
jumpin'
off
this
reckless
pity
train
Я
спрыгиваю
с
этого
безрассудного
поезда
жалости.
Oh,
I'm
all
cashed
out
on
your
lovin'
О,
я
весь
обналичен
на
твоей
любви.
Yeah,
I've
paid
my
dues
honey,
you
can
keep
the
change
Да,
я
заплатил
по
счетам,
дорогая,
сдачу
можешь
оставить
себе.
Keep
the
change,
keep
the
change
Держи
сдачу,
держи
сдачу.
Keep
the
change,
keep
the
change
Держи
сдачу,
держи
сдачу.
Oh,
it's
been
a
long
time
comin'
О,
это
было
так
давно.
I'm
jumpin'
off
this
reckless
pitty
train
Я
спрыгиваю
с
этого
безрассудного
жалкого
поезда.
Yeah,
I'm
all
cashed
out
on
your
lovin'
Да,
я
весь
обналичен
на
твоей
любви.
Yeah,
I've
paid
my
dues
honey,
you
can
keep
the
change
Да,
я
заплатил
по
счетам,
дорогая,
сдачу
можешь
оставить
себе.
Yeah,
I've
paid
my
dues
honey,
you
can
keep
the
change
Да,
я
заплатил
по
счетам,
дорогая,
сдачу
можешь
оставить
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Hillary Lee, Laird Luke Robert
Attention! Feel free to leave feedback.