Lyrics and translation Holly Williams - Railroads
Well
I
used
to
pray
to
Jesus
but
I
done
backslid
Что
ж,
раньше
я
молился
Иисусу,
но
потом
отступил.
Carrying
the
burdens
of
a
preacher's
kid
Нести
бремя
ребенка
проповедника.
Drinking
at
the
pulpit
and
healing
them
lame
Пить
за
кафедрой
и
исцелять
хромых.
Daddy
was
a-riding
on
the
old
death
train
Папа
ехал
на
старом
поезде
смерти.
I
had
me
a
woman
but
she
took
my
kid
У
меня
была
женщина,
но
она
забрала
моего
ребенка.
When
I
gambled
all
our
money
on
a
moonshine
still
Когда
я
поставил
все
наши
деньги
на
самогон
...
Now
I
drink
my
whiskey
from
a
beat
up
flask
Теперь
я
пью
виски
из
потрепанной
фляжки.
This
train
done
departed
and
it's
going
fast
Этот
поезд
отошел
и
едет
быстро
Oh
the
wheels
they
spin,
they're
faster
than
О,
колеса,
которые
они
крутят,
они
быстрее,
чем
...
A
speeding
aeroplane
on
a
sunny
day
Несущийся
самолет
в
солнечный
день.
And
I
can't
break
free
cause
I
can't
believe
it's
me
И
я
не
могу
освободиться
потому
что
не
могу
поверить
что
это
я
So
I'll
take
your
bets,
I'll
try
me
walking
down
Так
что
я
приму
твои
ставки,
я
попробую
спуститься
вниз.
A
narrow
line
with
a
life
like
mine
Узкая
грань
с
такой
жизнью,
как
у
меня.
You'll
never
see
any
boy
as
brave
as
me
Ты
никогда
не
увидишь
такого
храброго
парня,
как
я.
I
hope
that
this
old
railroad
delivers
me
Я
надеюсь,
что
эта
старая
железная
дорога
доставит
меня.
I'm
still
the
talk
of
this
town
I'm
still
the
roll
of
their
dice
Обо
мне
все
еще
говорят
в
этом
городе,
я
все
еще
играю
в
кости.
I
found
me
a
lover
in
a
whorehouse
wife
Я
нашел
себе
любовника
в
борделе
жена
She
never
knew
her
mama
or
the
money
I've
known
Она
никогда
не
знала
ни
свою
маму,
ни
деньги,
которые
я
знал.
Don't
ever
make
a
judgment
if
you
ain't
been
shown
Никогда
не
суди,
если
тебе
не
показали.
You
never
walked
in
my
shoes
you
never
understood
Ты
никогда
не
был
на
моем
месте
ты
никогда
не
понимал
Why
I
was
escaping
anyway
that
I
could
Почему
я
все
равно
убегал,
если
мог?
Nobody
knows
I'm
gonna
ride
these
rails
Никто
не
знает,
что
я
поеду
по
этим
рельсам.
'Til
the
dark
comes
over
this
prison
cell
Пока
темнота
не
опустится
на
эту
тюремную
камеру
.
Oh
the
wheels
they
spin,
they're
faster
О,
колеса,
которые
они
крутят,
они
быстрее.
Than
a
speeding
aeroplane
on
a
sunny
day
Чем
мчащийся
самолет
в
солнечный
день.
And
I
can't
break
free
cause
I
can't
believe
it's
me
И
я
не
могу
освободиться
потому
что
не
могу
поверить
что
это
я
So
I'll
take
your
bets,
I'll
try
me
walking
down
Так
что
я
приму
твои
ставки,
я
попробую
спуститься
вниз.
A
narrow
line
with
a
life
like
mine
Узкая
грань
с
такой
жизнью,
как
у
меня.
You'll
never
see
any
boy
as
brave
as
me
Ты
никогда
не
увидишь
такого
храброго
парня,
как
я.
I
hope
that
this
old
railroad
delivers
me
Я
надеюсь,
что
эта
старая
железная
дорога
доставит
меня.
Well
the
truth
came
out
and
the
church
burned
down
Правда
вышла
наружу
и
церковь
сгорела
дотла
Daddy's
heart
stopped
on
the
edge
of
this
town
Сердце
папы
остановилось
на
краю
города.
I'm
out
here
searching
for
that
boy
of
my
own
Я
здесь
в
поисках
своего
мальчика.
Don't
ever
make
a
judgment
if
you
ain't
been
shown
Никогда
не
суди,
если
тебе
не
показали.
Oh
the
wheels
they
spin,
they're
faster
О,
колеса,
которые
они
крутят,
они
быстрее.
Than
a
speeding
aeroplane
on
a
sunny
day
Чем
мчащийся
самолет
в
солнечный
день.
And
I
can't
break
free
cause
I
can't
believe
it's
me
И
я
не
могу
освободиться
потому
что
не
могу
поверить
что
это
я
So
I'll
take
your
bets,
I'll
try
me
walking
down
Так
что
я
приму
твои
ставки,
я
попробую
спуститься
вниз.
A
narrow
line
with
a
life
like
mine
Узкая
грань
с
такой
жизнью,
как
у
меня.
You'll
never
see
any
boy
as
brave
as
me
Ты
никогда
не
увидишь
такого
храброго
парня,
как
я.
I
hope
that
this
old
railroad
delivers
me
Я
надеюсь,
что
эта
старая
железная
дорога
доставит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Williams
Attention! Feel free to leave feedback.