Lyrics and translation Hollyn feat. Steven Malcolm & Andy Mineo - Party in the Hills (feat. Steven Malcolm & Andy Mineo)
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
в
горах,
чтобы
повеселиться.
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Здесь
нет
драмы
и
есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Пою:
"о-О-О-О-О"
(в
выходные).
Party
in
the
Hills
for
fun
Веселая
вечеринка
на
холмах
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
О-О-О-О
(в
выходные)
Party
in
the
Hills
for
fun
Веселая
вечеринка
на
холмах
Party
in
the
Hills,
it's
a
celebration
Вечеринка
на
холмах
- это
праздник.
I'm
talkin'
lit
with
no
limitations
Я
говорю
о
зажигании
без
каких-либо
ограничений.
Gotta
keep
it
rockin'
with
the
crew,
yeah
Я
должен
продолжать
зажигать
вместе
с
командой,
да
Work
hard,
play
harder
'til
we
through,
yeah
Работай
усердно,
Играй
усерднее,
пока
мы
не
закончим,
да
Vacay
all
the
way
to
the
Bay,
yeah
Отдыхай
всю
дорогу
до
залива,
да
Up
to
Hollywood
just
to
get
away,
yeah
В
Голливуд,
просто
чтобы
сбежать,
да
I'm
talkin'
West
Coast
maybe
on
an
island
Я
говорю
о
западном
побережье,
может
быть,
на
острове.
In
the
Hills,
way,
way
up
how
we
wylin',
woo!
На
холмах,
далеко-далеко
вверх,
как
мы
гуляем,
ву-у!
On
one
hundred
with
the
squad
На
сто
с
отрядом.
Poppin'
wheelies
on
the
block
Катаюсь
на
колесах
по
кварталу.
Tell
'em
keep
up
with
the
boy
Скажи
им,
чтобы
не
отставали
от
парня.
Lookin'
at
the
world
and
everything
we
achieved
Смотрю
на
мир
и
на
все,
чего
мы
достигли.
But
blessin'
to
be
successful
Но
счастье
быть
успешным
Livin
to
see
the
dream
Живу
чтобы
увидеть
мечту
Like
every
weekend
we
drama
free
Как
будто
каждый
уикенд
мы
устраиваем
драму
бесплатно
And
we
ain't
leavin'
until
the
sun
come
up
И
мы
не
уйдем
отсюда,
пока
не
взойдет
солнце,
Like
every
weekend
we
drama
free
как
будто
каждые
выходные
мы
свободны
от
драмы.
And
we
ain't
leavin'
until
the
sun
come
up
И
мы
не
уйдем
отсюда,
пока
не
взойдет
солнце.
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
в
горах,
чтобы
повеселиться.
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Здесь
нет
драмы
и
есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Пою:
"о-О-О-О-О"
(в
выходные).
Party
in
the
Hills
for
fun
Веселая
вечеринка
на
холмах
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
О-О-О-О
(в
выходные)
Only
got
room
for
my
day
ones
Есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Day
one,
day
ones
День
первый,
день
первый
Shout
out
to
my
day
ones
Привет
моим
дневным
друзьям
Day
one,
day
one
День
первый,
день
первый
It's
time,
it's
time,
it's
time
Пора,
пора,
пора.
Look,
I've
been
workin'
OT
Послушай,
я
много
работал.
Feelin'
like
I
need
a
trip
to
the
OC
Чувствую,
что
мне
нужно
съездить
в
ОК
Cause
NY
been
cold
OD,
got
a
little
numb
Потому
что
Нью-Йорк
был
холодным
передозом,
немного
онемел
People
actin'
like
they
know
me,
nope
Люди
ведут
себя
так,
будто
знают
меня,
нет
What
up
Prop
and
Beleaf?
Как
дела,
опора
и
Вера?
They
gonna
roll
up,
I
ain't
talkin'
no
leaf
Они
собираются
свернуться,
я
не
говорю
ни
о
каком
листке.
But
I
say,
aye,
what
up
blood
Но
я
говорю:
"Эй,
как
дела?"
What
up
cuz,
what
up
gangstas!
Как
дела,
братан,
как
дела,
гангстеры!
Speakin'
'bout
50,
I
remember
chillin'
in
the
office
with
him
Говоря
о
50-ти,
я
помню,
как
расслаблялся
с
ним
в
офисе
He
told
me,
"Andy
don't
you
ever
let
'em
box
you
in
Он
сказал
мне:
"Энди,
никогда
не
позволяй
им
загнать
тебя
в
угол.
You
only
rap
for
the
Christians,
that
be
a
sin"
Ты
читаешь
рэп
только
для
христиан,
это
грех".
I
grew
up
on
that
juice
and
the
gin
Я
вырос
на
соке
и
Джине.
I
don't
drive
slow
but
the
cruise
on
ten
Я
не
езжу
медленно,
но
круиз
на
десять.
Got
a
few
with
me,
I
don't
need
new
friends
Со
мной
есть
парочка,
мне
не
нужны
новые
друзья.
Take
a
trip,
see
things
like
hallucinogens
Совершите
путешествие,
посмотрите
на
такие
вещи,
как
галлюциногены.
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
в
горах,
чтобы
повеселиться.
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Здесь
нет
драмы
и
есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Пою:
"о-О-О-О-О"
(в
выходные).
Party
in
the
Hills
for
fun
Веселая
вечеринка
на
холмах
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
О-О-О-О
(в
выходные)
Only
got
room
for
my
day
ones
Есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party
like
a
rockstar,
party
like
a
rockstar
Веселись,
как
рок-звезда,
Веселись,
как
рок-звезда.
Put
them
hands
in
the
air,
it's
about
that
time
Поднимите
руки
вверх,
сейчас
самое
время.
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
в
горах,
чтобы
повеселиться.
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Здесь
нет
драмы
и
есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Пою:
"о-О-О-О-О"
(в
выходные).
Party
in
the
Hills
for
fun
Веселая
вечеринка
на
холмах
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
О-О-О-О
(в
выходные)
Only
got
room
for
my
day
ones
Есть
место
только
для
моих
дневных
друзей
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Shout
out
all
my
day
ones
Кричите
всем
моим
дневным
друзьям
Party
all
day,
party
all
night
Веселись
весь
день,
веселись
всю
ночь,
Yeah,
shout
out
all
my
day
ones
да,
кричи
всем
моим
дневным
друзьям!
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Shout
out
all
my
day
ones
Кричите
всем
моим
дневным
друзьям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Mineo, Steven Malcolm, Charles Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.