Lyrics and translation Hollyn - Isn't It Harmless? (Acoustic)
Back
to
the
place
Назад
на
место.
I
go
back
to
the
place
Я
возвращаюсь
в
то
место.
Where
you
told
me
you
loved
me
Где
ты
сказал,
что
любишь
меня?
Said
I
was
queen
of
your
world,
yeah
Сказал,
что
я
королева
твоего
мира,
да.
I
thought
we
were
somethin',
somethin'
Я
думал,
мы
были
кем-то,
кем-то
...
You
gave
me
shelter
Ты
дал
мне
убежище.
You
gave
me
room
for
my
imagination
Ты
дал
мне
место
для
моего
воображения.
Now
you
expect
me
to
believe
it
was
all
an
illusion
Теперь
ты
ждешь,
что
я
поверю,
что
все
это
было
иллюзией.
It's
you,
you're
confusin'
It's
you,
you're
confusin'
Это
ты,
ты
сбиваешься
с
толку,
это
ты,
ты
сбиваешься
с
толку.
Isn't
it
harmless?
(Yeah)
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
(Да)
разве
это
не
безвредно?
The
way
that
I
loved
you,
the
way
that
I
still
do
То,
как
я
любила
тебя,
то,
как
я
все
еще
люблю.
Isn't
it
harmless?(So
harmless)
Разве
это
не
безвредно?
(так
безобидно)
Isn't
it
harmless?
(Yeah)
Разве
это
не
безвредно?
(да)
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
I
feel,
I
feel
like
I've
been
stayin'
up
too
late
Я
чувствую,
мне
кажется,
что
я
слишком
поздно
не
сплю.
I
don't,
I
don't
know
why
but
I'm
stuck
on
the
ceilin'
Я
не
знаю,
не
знаю
почему,
но
я
застрял
на
потолке.
This
weight,
this
weight
is
makin'
me
feel
So
crazy,
oh
lately
Этот
вес,
этот
вес
заставляет
меня
чувствовать
себя
сумасшедшим,
о,
в
последнее
время.
And
I
don't
know
why
But
I
just
keep
on
thinkin'
'bout
you
И
я
не
знаю
почему,
но
я
продолжаю
думать
о
тебе.
And
I
can't
unsee
the
way
I
saw
you
И
я
не
могу
отказаться
от
того,
как
видел
тебя.
Feels
kinda
like
that
picture
in
my
mind
is
tattooed
(Tattooed)
Кажется,
что
эта
картина
в
моей
голове
татуирована
(татуирована).
I
feel
like
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do,
yeah
Я
чувствую,
что
не
знаю,
что
мне
делать,
да.
Livin'
without
you
(Livin'
without
you)
Жить
без
тебя
(жить
без
тебя)
Livin'
without
you
Isn't
it
harmless?
Жизнь
без
тебя
разве
не
безобидна?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Isn't
it
harmless?
(Isn't
it?)
Разве
это
не
так?
разве
это
не
безвредно?
(не
так
ли?)
I
couldn't
hate
you,
just
want
you
to
know
Я
не
мог
ненавидеть
тебя,
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
You
felt
so
far
even
when
we
were
close
Ты
чувствовала
себя
так
далеко,
даже
когда
мы
были
близки.
Who
would've
thought
that
we'd
ever
be
back
where
we
started
(Started)
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
когда-нибудь
вернемся
туда,
откуда
начали?
Sayin',
isn't
it
harmless?
Isn't
it
harmless?
Isn't
it
harmless?
Скажи,
разве
это
не
безвредно?
разве
это
не
безвредно?
разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Oh
oh
oh,
Не
так
ли?
о-о-о-о,
Oh
yeah
Isn't
it?
О,
да,
не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Oh
yeah
Не
так
ли?
О
да!
Oh
yeah
Isn't
it
harmless?
О,
да,
разве
это
не
безвредно?
Harmless
I
don't
know
Isn't
it
Безобидный,
Я
не
знаю,
не
так
ли?
Ooh
ooh
yeah
Isn't
it
harmless?
О-О-О,
да,
разве
это
не
безвредно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Strahm
Attention! Feel free to leave feedback.