Hollywood Undead feat. Papa Roach & Ice Nine Kills - Heart Of A Champion (feat. Papa Roach & Ice Nine Kills) - translation of the lyrics into German

Heart Of A Champion (feat. Papa Roach & Ice Nine Kills) - Papa Roach , Hollywood Undead , ICE NINE KILLS translation in German




Heart Of A Champion (feat. Papa Roach & Ice Nine Kills)
Herz eines Champions (feat. Papa Roach & Ice Nine Kills)
I'm crossing out names
Ich streiche Namen durch
And no one is safe
Und niemand ist sicher
I'll leave a rose on your grave
Ich werde eine Rose auf dein Grab legen
It's the dove and grenade
Es ist die Taube und die Granate
Here we go again, gunning straight for the top
Hier geht es wieder los, direkt an die Spitze
From the belly of the beast 'cause we're straight off the block
Aus dem Bauch der Bestie, denn wir kommen direkt von der Straße
Got ice in my veins, and I'm never gonna stop
Ich habe Eis in meinen Adern und ich werde niemals aufhören
Body bag, toe tag, yeah, everybody drop
Leichensack, Zehenanhänger, ja, alle fallen hin
Yeah, some people got it and some people don't
Ja, manche Leute haben es und manche nicht
Somebody wins and somebody won't
Jemand gewinnt und jemand verliert
Ice Nine, P-Roach, Undead, that's all she wrote
Ice Nine, P-Roach, Undead, das war's, meine Süße
And everybody else, well, welcome to the show
Und alle anderen, willkommen zur Show
Yeah, compare me to none
Ja, vergleiche mich mit niemandem
'Cause I got the heart of a champion
Denn ich habe das Herz eines Champions
(Whoa-oh-oh) I'm crossing out names
(Whoa-oh-oh) Ich streiche Namen durch
(Whoa-oh-oh) and no one is safe
(Whoa-oh-oh) und niemand ist sicher
(Whoa-oh-oh) I'll leave a rose on your grave
(Whoa-oh-oh) Ich werde eine Rose auf dein Grab legen
(Whoa-oh-oh) it's the dove and grenade
(Whoa-oh-oh) es ist die Taube und die Granate
I'm absent minded mentally
Ich bin geistesabwesend
Slaughtering all my enemies
Schlachte alle meine Feinde ab
I'm murdering recklessly, man, these streets ain't no Sesame
Ich morde rücksichtslos, Mann, diese Straßen sind keine Sesamstraße
Another notch on my felony list, I'm not wasting energy on this
Eine weitere Kerbe auf meiner Verbrecherliste, ich verschwende keine Energie daran
I'm gonna win, I'll be honest, that's something that I can promise
Ich werde gewinnen, ich bin ehrlich, das kann ich versprechen
Godless, so I'll take the charges
Gottlos, also nehme ich die Schuld auf mich
Spotless is my goddamn conscience
Makellos ist mein verdammtes Gewissen
God, how'd I get so damn pompous?
Gott, wie wurde ich nur so verdammt pompös?
Like Congress, if I was in office
Wie der Kongress, wenn ich im Amt wäre
God, I'm just so damn exhausted
Gott, ich bin einfach so verdammt erschöpft
Novices making me nauseous
Anfänger machen mich krank
I'm gonna win this regardless
Ich werde das auf jeden Fall gewinnen
This ain't no place for the heartless
Das ist kein Platz für die Herzlosen
'Cause I live for the pain
Denn ich lebe für den Schmerz
The fight, the glory, the game
Den Kampf, den Ruhm, das Spiel
(Whoa-oh-oh) I'm crossing out names
(Whoa-oh-oh) Ich streiche Namen durch
(Whoa-oh-oh) and no one is safe
(Whoa-oh-oh) und niemand ist sicher
(Whoa-oh-oh) I'll leave a rose on your grave
(Whoa-oh-oh) Ich werde eine Rose auf dein Grab legen
(Whoa-oh-oh) it's the dove and grenade
(Whoa-oh-oh) es ist die Taube und die Granate
Yeah, I've been knocked down, but I get right back up, uh
Ja, ich wurde niedergeschlagen, aber ich stehe sofort wieder auf, äh
Yeah, I put the work in 'cause I can't rely on my luck, nah
Ja, ich stecke die Arbeit rein, weil ich mich nicht auf mein Glück verlassen kann, nein
Yeah, I see you chasing, you're just basic, you're just lame, man
Ja, ich sehe dich jagen, du bist einfach nur gewöhnlich, du bist einfach nur lahm, Mann
You don't wild out, you don't throw down
Du rastest nicht aus, du wirfst nicht hin
So, you better stay in your lane, man
Also, du bleibst besser auf deiner Spur, Kleine
I'm always ready for the right time
Ich bin immer bereit für den richtigen Zeitpunkt
Strike hard, strike fast, I explode like a landmine
Schlage hart, schlage schnell, ich explodiere wie eine Landmine
I got you reaching for the lifeline
Ich bringe dich dazu, nach der Rettungsleine zu greifen
I'ma battle every devil 'til I die, 'til I flatline
Ich werde jeden Teufel bekämpfen, bis ich sterbe, bis ich einen Herzstillstand habe
I won't die 'til I get mine
Ich werde nicht sterben, bis ich das Meine bekomme
(Whoa-oh-oh) I'm crossing out names (I'm crossing out names)
(Whoa-oh-oh) Ich streiche Namen durch (Ich streiche Namen durch)
(Whoa-oh-oh) and no one is safe (no one is safe)
(Whoa-oh-oh) und niemand ist sicher (niemand ist sicher)
(Whoa-oh-oh) I'll leave a rose on your grave
(Whoa-oh-oh) Ich werde eine Rose auf dein Grab legen
(Whoa-oh-oh) it's the dove and grenade (dove and grenade)
(Whoa-oh-oh) es ist die Taube und die Granate (Taube und Granate)
(Whoa-oh-oh, compare me to none) I'm crossing out names
(Whoa-oh-oh, vergleiche mich mit niemandem) Ich streiche Namen durch
(I'm crossing out names)
(Ich streiche Namen durch)
(Whoa-oh-oh, compare me to none) and no one is safe
(Whoa-oh-oh, vergleiche mich mit niemandem) und niemand ist sicher
(Whoa-oh-oh, compare me to none) I'll leave a rose on your grave
(Whoa-oh-oh, vergleiche mich mit niemandem) Ich werde eine Rose auf dein Grab legen
(I'm crossing out names)
(Ich streiche Namen durch)
(Whoa-oh-oh, compare me to none) it's the dove and grenade
(Whoa-oh-oh, vergleiche mich mit niemandem) es ist die Taube und die Granate
Dove and grenade
Taube und Granate





Writer(s): Daniel Murillo, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Jorel Decker, Dylan Peter Alvarez, Matthew Good


Attention! Feel free to leave feedback.