Lyrics and translation Hollywood Undead feat. B-Real - Black Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride,
slide,
dipping
low
Едем,
катимся
с
низкой
посадкой
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Ride,
slide,
smoking
dro
Едем,
скользим,
прикуривая
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
What
you
gonna
do
when
the
shit
goes
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
случится
какая-нибудь
херня?
Six
misfits
rolling
through
your
hometown
Шесть
неудачников
мчатся
по
твоему
родному
городу
'Cause
we
ride,
slide,
so
hit
the
floor
Потому
что
мы
едем
и
катимся,
так
порази
всех
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
When
the
streets
grow
cold
and
my
sight
turns
red
Когда
на
улицах
становится
холодно,
а
мои
глаза
наливаются
кровью
Got
that
pistol
grip-hold
and
a
muzzle
to
your
head
Я
сжимаю
в
руке
пистолет
и
приставляю
дуло
к
твоему
виску
Yeah,
somebody
talked,
yeah,
somebody
said
Да,
кто-то
говорил,
да,
кто-то
сказал
Yeah,
somebody's
buried,
yeah,
somebody's
dead
А,
кто-то
похоронен,
да,
кто-то
мертв
We
found
my
White
Wolf
stashed
in
my
white
ball
cap
Мы
нашли
Белого
Волка
в
моей
белой
бейсболке
Got
two
white
bros
jacked
and
my
Caddy's
flat
black
Твой
белый
"Фольк"
приподнят,
а
мой
"Кадди"
занижен
и
выкрашен
в
чёрный
Got
the
gauges
all
racked,
devil
hanging
out
the
back
Все
калибры
в
одном
комплекте,
дьявол
выглядывает
из
тьмы
Now
you're
just
a
story
on
the
cemetery
track
Теперь
ты
просто
история
на
кладбищенской
дороге
We
lock
and
we
load,
we
rock
and
we
roll
Мы
движемся
вперёд
и
с
песней,
мы
крутимся
и
вертимся
We
cock
and
we
go,
it's
the
Undead
show
Мы
взводим
курок
и
идём,
это
шоу
Undead
You
know
I
mean
what
I
say,
better
drop
when
we
spray
Знаешь,
я
думаю,
что
говорю,
лучше
бросай
оружие,
когда
мы
откроем
огонь
It's
too
late
to
pray
on
Judgment
Day
Слишком
поздно
молиться
в
Судный
день
Hear
those
bells?
It's
the
end
of
your
life
Слышишь
этот
звон?
Это
конец
твоей
жизни
Someone's
gonna
live,
and
someone's
gonna
die
Кто-то
должен
жить,
а
кто-то
умереть
Here
comes
hell,
it's
redemption,
right?
Вот
он
– ад,
это
искупление,
да?
Now
you're
just
a
ghost
on
a
cold,
black
night
Теперь
ты
лишь
призрак
в
холодной
тёмной
ночи
Ride,
slide,
dipping
low
Едем,
катимся
с
низкой
посадкой
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Ride,
slide,
smoking
dro
Едем,
скользим,
прикуривая
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
What
you
gonna
do
when
the
shit
goes
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
случится
какая-нибудь
херня?
Six
misfits
rolling
through
your
hometown
Шесть
неудачников
мчатся
по
твоему
родному
городу
'Cause
we
ride,
slide,
so
hit
the
floor
Потому
что
мы
едем
и
катимся,
так
порази
всех
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Roll
up
in
the
spot
like
a
live
grenade
Закатываемся
в
клуб,
как
сущая
граната
And
every
day
we
celebrate
like
a
pimp
parade
И
каждый
день
мы
отмечаем,
как
парад
сутенеров
Swimming
in
liquor
till
the
end
of
my
days
Купаюсь
в
алкоголе
всю
свою
жизнь
Rolling
with
Funny
Man
in
a
cloud
of
haze
Катаюсь
с
Funny
Man'ом
среди
облаков
тумана
Who
would've
knew?
I
turn
the
trees
blue
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
заставляю
деревья
синеть?
You're
sitting
on
the
internet
like,
"Is
this
shit
true?"
Ты
сидишь
в
интернете,
такой
"Этот
бред
правда?"
And
I
don't
give
a
fuck
about
your
bad
review
А
я
плюю
на
твой
плохой
отзыв
Till
I
pop
out
the
screen
with
a
big
"fuck
you"
Пока
я
не
появлюсь
на
экране
и
не
пошлю
тебя
Then
hop
in
the
backseat
and
get
to
the
blasting
А
потом
прыгаю
на
заднее
сидение
на
встречу
гибели
Cut
down
your
dreams
like
the
Hollywood
casting
Я
разрушаю
твои
мечты,
как
голливудский
кастинг
Except
this
shit
is
real,
not
acting
Кроме
этого
дерьма,
которое
реально
не
игра
We're
still
murdering,
so
thanks
for
asking
Мы
все
ещё
убиваем,
так
что
спасибо
за
вопрос
Too
damn
smart
to
get
caught
up
in
legalities
Мы
слишком
умны,
чтобы
попасть
в
руки
закона.
Boo
you
off-stage,
just
another
fatality
Мы
сдуваем
тебя
со
сцены
– просто
очередной
смертельный
случай
And,
sir,
you
don't
know
that
we
lack
morality?
И
да,
сэр,
неужели
вы
не
знали,
что
нам
не
хватает
морали?
"Fuck,
suck,
dick,
lick,
man,
we
nasty"
Блядь,
отсоси
хуй,
отлижи,
чувак,
мы
гадкие
Ride,
slide,
dipping
low
Едем,
катимся
с
низкой
посадкой
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Ride,
slide,
smoking
dro
Едем,
скользим,
прикуривая
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
What
you
gonna
do
when
the
shit
goes
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
случится
какая-нибудь
херня?
Six
misfits
rolling
through
your
hometown
Шесть
неудачников
мчатся
по
твоему
родному
городу
'Cause
we
ride,
slide,
so
hit
the
floor
Потому
что
мы
едем
и
катимся,
так
порази
всех
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Semi-automatic
words
you
heard
just
spray
the
masses
Полуавтоматические
слова,
который
ты
слышишь,
посыплются
на
толпу
Gas
is
lit
quick,
spark
on
a
matchstick
Бензин
быстро
возгорается,
спичка
вспыхивает
The
class's
classic,
lyrical
backflips
Классический
класс,
жонглирование
рифмами
Got
you,
bitches,
begging
for
the
backstage
passes
Суки,
я
заставил
вас
умолять,
чтобы
вас
пустили
за
кулисы
Rolling
with
the
bosses,
causing
havoc
Разъезжаю
с
боссами,
сею
хаос
I'm
just
filling
in
because
they're
never
gonna
have
it
Я
просто
на
замене,
потому
что
у
них
никогда
этого
не
будет
So
sad,
you
sad
bitch,
so
glad
you
have
this
Так
грустно,
ты
грустный,
с*ка,
я
так
рад,
что
у
тебя
это
есть
That
pneumatic,
emphatic
Black
Cadillac
shit
Этот
пневматический,
эмфатический
чёрный
"Кадиллак"
Get
your
cardiac
kit,
where's
the
party
at,
trick?
У
тебя
есть
аптечка
для
сердца,
где
вечеринка
или
это
шутка?
Watch
me
pull
a
hat
trick,
joint
on
a
glass
tip
Посмотри,
как
я
заьиваю
три
гола
подряд,
джойнт
на
стеклянном
наконечнике
Got
the
room
loud
in
the
valley
Моя
комната
утопает
в
долине
All
eyes
on
me,
you
can
call
me
Makaveli
Ко
мне
прикованы
взгляды,
можешь
звать
меня
Макиавелли
We
don't
give
a
fuck,
we
never
did
Нам
плевать,
и
всегда
было
плевать
Hit
you
with
the
thunder
where
you
stand,
that's
how
we
live
Мы
разразим
тебя
громом
на
месте,
вот
как
мы
живём
Believe
me
when
we
do
it,
yeah,
we
fucking
do
it
big
Поверь,
когда
мы
делаем
это,
да,
мы
делаем
это
по-крупному
And
if
we
show
you
how
to
win,
we
do
it
for
the
kids
Если
мы
показываем,
как
победить,
мы
делаем
это
для
детей
Ride,
slide,
dipping
low
Едем,
катимся
с
низкой
посадкой
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Ride,
slide,
smoking
dro
Едем,
скользим,
прикуривая
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
What
you
gonna
do
when
the
shit
goes
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
случится
какая-нибудь
херня?
Six
misfits
rolling
through
your
hometown
Шесть
неудачников
мчатся
по
твоему
родному
городу
'Cause
we
ride,
slide,
so
hit
the
floor
Потому
что
мы
едем
и
катимся,
так
порази
всех
Black
Cadillac,
on
them
hundred
spokes
Чёрный
Кадилак
на
сотне
спиц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Five
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.