Lyrics and translation Hollywood Undead feat. Beatnick & K-Salaam - Coming Back Down - Beatnick & K-Salaam Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back Down - Beatnick & K-Salaam Remix
Возвращение - ремикс Beatnick & K-Salaam
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
как
будто
ты
здесь,
со
мной,
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои
словно
растворяются
в
тишине.
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
лишь
тень
в
безликой
толпе.
Someday,
someday
I
know
you're
coming
back
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
Down
in
the
dirt
with
your
blood
on
my
hands
В
грязи
ты
лежишь,
на
моих
руках
твоей
крови
пятна.
I
blacked
out,
but
now
I
do
understand
Я
был
в
отключке,
но
теперь
я
всё
понял,
да.
That
you
were
too
good
for
this
world,
so
you
left
it
Ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
и
поэтому
покинула
его.
Everything
turned
red,
and
then
you
made
an
exit
Всё
окрасилось
в
красный,
и
ты
ушла,
как
в
кино.
I
don't
even
know
if
it
was
your
time
Даже
не
знаю,
пришло
ли
твоё
время.
But
like
all
good
things,
they
pass
you
by
Но,
как
и
всё
хорошее,
оно
пролетело
мимо.
Just
like
a
lost
soul
in
a
time
of
need
Как
потерянная
душа
в
час
нужды,
It
made
me
grow
up
fast
and
put
some
blood
on
my
knees
Это
заставило
меня
быстро
повзрослеть
и
опуститься
на
колени.
And
you
don't
even
know
it's
beyond
you
И
ты
даже
не
знаешь,
что
это
выше
твоего
понимания,
Thinking
you
could
never
die
like
you're
bulletproof
Думать,
что
ты
никогда
не
умрешь,
словно
пуленепробиваемая.
So
I
guess
you
had
to
leave,
you
were
born
with
wings
Наверное,
тебе
и
правда
нужно
было
уйти,
ты
родилась
с
крыльями,
But
you
were
never
happy
till
the
angels
sing
Но
ты
не
была
счастлива,
пока
не
запели
ангелы.
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
как
будто
ты
здесь,
со
мной,
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои
словно
растворяются
в
тишине.
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
лишь
тень
в
безликой
толпе.
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
I'm
ashes
to
ashes,
I'm
dust
to
dust
Я
прах
к
праху,
я
пепел
к
пеплу,
And
when
a
man
turns
to
ash,
just
forget
about
love
И
когда
мужчина
превращается
в
пепел,
забудь
о
любви.
Like
the
feeling
inside
you
with
the
bottle
beside
you
Как
будто
чувство
внутри
тебя,
с
бутылкой
рядом,
You
both
end
up
empty
like
an
angel
just
died
too
Вы
оба
становитесь
пустыми,
будто
ангел
только
что
умер.
I
look
to
the
heavens,
to
the
sky
and
the
rest
Я
смотрю
на
небеса,
на
небо
и
всё
остальное,
I
looked
inside
myself,
I
felt
my
heart
in
my
chest
Я
посмотрел
в
себя,
я
почувствовал
свое
сердце
в
груди.
Some
things
are
born
blue,
there's
nothing
to
say
Некоторые
вещи
рождаются
грустными,
нечего
сказать,
Some
hearts
can
stay
true
when
falling
away
Некоторые
сердца
могут
оставаться
верными,
даже
падая.
Come
lay
down
beside
me,
what
could
one
life
mean?
Ложись
рядом
со
мной,
что
значит
одна
жизнь?
It's
only
what
I've
seen,
it's
only
just
one
dream
Это
только
то,
что
я
видел,
это
всего
лишь
один
сон.
Tell
my
baby
I
love
her
and
I
wish
I
could
hold
her
Передай
моей
малышке,
что
я
люблю
ее
и
хотел
бы
обнять,
It's
hard
to
say
goodbye
when
you
know
that
it's
over
Тяжело
прощаться,
когда
знаешь,
что
это
конец.
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
как
будто
ты
здесь,
со
мной,
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои
словно
растворяются
в
тишине.
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
лишь
тень
в
безликой
толпе.
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
One
day,
one
day,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
я
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
ты
вернёшься,
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
ты
вернёшься,
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
ты
вернёшься,
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
ты
вернёшься,
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
как
будто
ты
здесь,
со
мной,
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои
словно
растворяются
в
тишине.
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
лишь
тень
в
безликой
толпе.
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
One
day,
one
day,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
я
знаю,
ты
вернёшься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Kevin Rudolf, Jeff Halavacs, Dylan Alvarez, Matthew Busek, Jorel Decker, Danny Murillo, George Ragan, Jordan Terrell
Attention! Feel free to leave feedback.