Hollywood Undead - Alone At The Top - translation of the lyrics into German

Alone At The Top - Hollywood Undeadtranslation in German




Alone At The Top
Allein an der Spitze
Just hold on, don't let it slip away
Halt einfach fest, lass es nicht entgleiten
'Cause all I've got is wasted memories
Denn alles, was ich habe, sind verschwendete Erinnerungen
I'm at the top, look how far I've gone
Ich bin an der Spitze, schau, wie weit ich gekommen bin
Just to find that we all die young, alone
Nur um festzustellen, dass wir alle jung sterben, allein
Don't let it slip, don't let it slip away
Lass es nicht entgleiten, lass es nicht entgleiten
Always chasing after something
Immer auf der Jagd nach etwas
Try to escape, but the clock is running
Versuche zu entkommen, aber die Uhr läuft
I can see the end is coming
Ich kann sehen, dass das Ende kommt
And when you're gone, you'll leave with nothing
Und wenn du gegangen bist, gehst du mit nichts
All the choices that I've chosen
Alle Entscheidungen, die ich getroffen habe
Always left me bruised and broken
Haben mich immer verletzt und gebrochen zurückgelassen
It's hard to say what's left unspoken
Es ist schwer zu sagen, was ungesagt blieb
When time is up, I'm left with no one
Wenn die Zeit abgelaufen ist, bleibe ich mit niemandem zurück
I can make the pain stop
Ich kann den Schmerz beenden
I'm talking, but you're not listening
Ich rede, aber du hörst nicht zu
'Cause time is what we all want
Denn Zeit ist das, was wir alle wollen
The maker of your own misery
Der Schöpfer deines eigenen Elends
When it feels too late to be saved
Wenn es sich zu spät anfühlt, um gerettet zu werden
Just hold on, don't let it slip away
Halt einfach fest, lass es nicht entgleiten
'Cause all I've got is wasted memories
Denn alles, was ich habe, sind verschwendete Erinnerungen
I'm at the top, look how far I've gone
Ich bin an der Spitze, schau, wie weit ich gekommen bin
Just to find that we all die young, alone
Nur um festzustellen, dass wir alle jung sterben, allein
Don't let it slip, don't let it slip away
Lass es nicht entgleiten, lass es nicht entgleiten
I'm looking below me, road paved
Ich schaue unter mich, die Straße gepflastert
The sacrifices you made
Die Opfer, die du gebracht hast
I'm sorry I could not save
Es tut mir leid, dass ich dich nicht retten konnte
You from the price that you paid
Vor dem Preis, den du bezahlt hast
Regret is running heavy
Reue lastet schwer
The flood, the guilt, the levy
Die Flut, die Schuld, der Damm
It cannot hold me steady
Er kann mich nicht stabil halten
River runs red and ready
Der Fluss fließt rot und bereit
On the day that my heart stops
An dem Tag, an dem mein Herz stehen bleibt
I don't wanna look back at what I've seen
Ich will nicht zurückblicken auf das, was ich gesehen habe
The lonely road that I've walked
Die einsame Straße, die ich gegangen bin
I wonder if it was all a dream
Ich frage mich, ob alles nur ein Traum war
When it feels too late to be saved
Wenn es sich zu spät anfühlt, um gerettet zu werden
Just hold on, don't let it slip away
Halt einfach fest, lass es nicht entgleiten
'Cause all I've got is wasted memories
Denn alles, was ich habe, sind verschwendete Erinnerungen
I'm at the top, look how far I've gone
Ich bin an der Spitze, schau, wie weit ich gekommen bin
Just to find that we all die young, alone
Nur um festzustellen, dass wir alle jung sterben, allein
Don't let it slip, don't let it slip away
Lass es nicht entgleiten, lass es nicht entgleiten
Don't let it go 'cause time slips through your hands
Lass es nicht los, denn die Zeit rinnt dir durch die Hände
You'll never know, just keep going because I can't
Du wirst es nie erfahren, mach einfach weiter, denn ich kann nicht
Don't let it go, this is your last chance
Lass es nicht los, das ist deine letzte Chance
Don't let yourself die before you live
Lass dich nicht sterben, bevor du lebst
Just hold on, don't let it slip away
Halt einfach fest, lass es nicht entgleiten
'Cause all I've got is wasted memories
Denn alles, was ich habe, sind verschwendete Erinnerungen
I'm at the top, look how far I've gone
Ich bin an der Spitze, schau, wie weit ich gekommen bin
Just to find that we all die young, alone
Nur um festzustellen, dass wir alle jung sterben, allein
Don't let it slip, don't let it slip away
Lass es nicht entgleiten, lass es nicht entgleiten





Writer(s): Erik Ron, Daniel Murillo, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Jorel Decker, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore


Attention! Feel free to leave feedback.