Hollywood Undead - Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hollywood Undead - Alright




Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
My feet are at the edge of the bridge, I think I'm lost again
Стою на краю моста, я думаю, что потеря опять
Gravity always wins, I can't keep up the fight within
Гравитация всегда побеждает, я не могу продолжать бороться с собой
I'm sinking like a stone, digging up all the bones
Я тону, как камень, открывая шкафы со скелетами
Of a past that just won't let me go
Прошлого, которого не уйдетн
I'm sorry if I hurt you, the pain was meant for me
Прости, если обидел тебя, боль значала все для меня
And the scars of tomorrow are getting easier to see
И шрамы грядущего дня теперь проще разглядеть
I'll have to fix what I made, I have to walk down the path
Я найду способ решения проблемы, пойдя прямо в источник
And I'm sorry if I don't come back
И я вновь извинюсь, если я не вернусь
Am I the water in the river?
Быстротечная вода ли я в полноводной реке?
Or am I sinking like a stone?
Или всего лишь я просто камень, который тону в ней?
Hope my soul can be delivered
Надеюсь на то, что я буду в раю
'Cause I'm dying to make it home
Ведь, я умираю, чтобы проложить путь домой
Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
I'm a saint, I'm a sinner, I'm a loser, I'm a winner
Я святой и грешник, и неудачник, и победитель
I'm a champion, still I'm a quitter
В душе я чемпион, но пока ещё я постоянно сдаюсь
I know my faith will hold me
Я знаю, что вера поддержит меня
Gone, but not forgotten, hear the bell
Исчез, но не забыт, услышь мой звон
Shipping out to Boston, might as well
Из причала Бостона, может оттуда
And I know my faith will hold me
И я знаю, моя вера удержит меня
Am I the water in the river?
Быстротечная вода ли я в полноводной реке?
Or am I sinking like a stone?
Или всего лишь я просто камень, который тону в ней?
Hope my soul can be delivered
Надеюсь на то, что я буду в раю
'Cause I'm dying to make it home
Ведь, я умираю, чтобы проложить путь домой
Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
More blood than the tears we've shed
То будет больше крови, чем пролитых слез
It's all lost if we wind up dead and gone, so long
Все потеряно, если мы пропадем без следа надолго
If I keep going down this road I'm on
И если я продолжу идти по проложенной дороге
More blood than the tears we've shed
То будет больше крови, чем пролитых слез
It's all lost if we wind up dead and gone, so long
Все потеряно, если мы пропадем без следа надолго
If I keep going down this road I'm on
И если я продолжу идти по проложенной дороге
Am I the water in the river?
Быстротечная вода ли я в полноводной реке?
Or am I sinking like a stone?
Или всего лишь я просто камень, который тону в ней?
Hope my soul can be delivered
Надеюсь на то, что я буду в раю
'Cause I'm dying to make it home
Ведь, я умираю, чтобы проложить путь домой
Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
Tryna make my way back home
Пытаюсь проложить свой путь домой
Take me to the place I know
Возьми меня в знакомое место
So they always say, "Don't let go"
Так они всегда говорят: "Не отпускай"
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?





Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore


Attention! Feel free to leave feedback.