Lyrics and translation Hollywood Undead - Happy When I Die
Happy When I Die
Счастлив, когда умру
Why
do
I
keep
running
from
the
person
I'm
becoming?
Почему
я
бегу
от
того,
кем
становлюсь?
I
spent
all
my
money,
but
I'll
be
happy
when
I
die
Я
потратил
все
свои
деньги,
но
буду
счастлив,
когда
умру.
It's
game
over,
10
a.m.
and
I'm
not
sober
Игра
окончена,
10
утра,
а
я
не
трезв.
Trying
to
keep
my
composure
so
I
could
be
happy
when
I
die
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
чтобы
быть
счастливым,
когда
умру.
I'm
tryna
make
me
a
mil',
but
shit,
I
can't
pay
my
bills
Я
пытаюсь
заработать
миллион,
но,
блин,
не
могу
оплатить
счета.
'Cause
I
be
craving
'em
pills,
they
say
I'm
crazy
as
hell
Потому
что
я
жажду
этих
таблеток,
говорят,
я
чертовски
сумасшедший.
I
need
a
place
I
can
chill,
stay
away
in
the
hills
Мне
нужно
место,
где
я
могу
расслабиться,
остаться
вдали,
в
холмах.
I'll
catch
a
case
if
you
will
'cause
I
ain't
taking
no
ill
На
меня
заведут
дело,
если
захочешь,
потому
что
я
не
собираюсь
терпеть
никакую
херню.
Make
sure
your
seatbelts
are
fastened,
I
ain't
the
cat
you
imagine
Убедись,
что
твои
ремни
безопасности
пристегнуты,
я
не
тот
кот,
которого
ты
представляешь.
'Cause
I'm
sociopathic
and
a
little
old-fashioned
Потому
что
я
социопат
и
немного
старомоден.
Like
a
young
Charles
Manson
and
a
recent
Ted
Danson
Как
молодой
Чарльз
Мэнсон
и
недавний
Тед
Дэнсон.
Try
to
cause
a
distraction;
Charlie,
wait,
what
happened?
Попытайся
отвлечь
внимание;
Чарли,
подожди,
что
случилось?
So
what
had
happened
was
I
never
really
gave
a
fuck
Так
вот
что
случилось:
мне
никогда
не
было
дела.
Plus,
I
was
dangerous
when
buzzed
off
a
case
of
Bud
Кроме
того,
я
был
опасен,
когда
напивался
ящиком
пива
Bud.
Money?
I
don't
make
enough,
won't
hesitate
to
take
your
drugs
Деньги?
Я
зарабатываю
недостаточно,
не
колеблясь,
заберу
твои
наркотики.
The
real
you's
just
fake
as
fuck;
before
I
die,
I'll
take
the
dub
Настоящая
ты
просто
фальшивка;
до
того,
как
я
умру,
я
одержу
победу.
Why
do
I
keep
running
from
the
person
I'm
becoming?
Почему
я
бегу
от
того,
кем
становлюсь?
I
spent
all
my
money,
but
I'll
be
happy
when
I
die
Я
потратил
все
свои
деньги,
но
буду
счастлив,
когда
умру.
It's
game
over,
10
a.m.
and
I'm
not
sober
Игра
окончена,
10
утра,
а
я
не
трезв.
Trying
to
keep
my
composure
so
I
could
be
happy
when
I
die
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
чтобы
быть
счастливым,
когда
умру.
Down
the
101
with
no
one
inside
my
ride
Еду
по
101-й
дороге,
и
в
моей
машине
никого
нет.
Wasting
away,
lost
my
baby
and
don't
know
why
Чахну,
потерял
свою
малышку
и
не
знаю
почему.
But
I've
been
faded
like
all
my
life
Но
я
был
в
отключке
всю
свою
жизнь.
Sometimes
I
question
if
the
pain
is
ever
worth
my
high
Иногда
я
спрашиваю
себя,
стоит
ли
боль
моего
кайфа.
I
talk
to
God,
but
he
ain't
ever
answer
Я
говорю
с
Богом,
но
он
никогда
не
отвечает.
I
really
wish
I
had
a
reason
to
ask
for
some
peace
back
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
у
меня
была
причина
просить
немного
покоя.
'Cause
in
my
life,
I
don't
relax
Потому
что
в
моей
жизни
я
не
расслабляюсь.
A
heart
attack,
I
feel
my
love
is
starting
to
relapse
Сердечный
приступ,
я
чувствую,
что
моя
любовь
начинает
давать
сбой.
Why
do
I
keep
running
from
the
person
I'm
becoming?
Почему
я
бегу
от
того,
кем
становлюсь?
I
spent
all
my
money,
but
I'll
be
happy
when
I
die
Я
потратил
все
свои
деньги,
но
буду
счастлив,
когда
умру.
It's
game
over,
10
a.m.
and
I'm
not
sober
Игра
окончена,
10
утра,
а
я
не
трезв.
Trying
to
keep
my
composure
so
I
could
be
happy
when
I
die
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
чтобы
быть
счастливым,
когда
умру.
But
I'll
be
happy
when
I
die
Но
я
буду
счастлив,
когда
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore, Michael Cullen
Attention! Feel free to leave feedback.