Lyrics and translation Hollywood Undead - Hourglass
Wild
kids
ride
into
the
night
Дикие
ребята
мчатся
в
ночь,
Full
moon,
we're
drowning
in
the
light
Полная
луна,
мы
тонем
в
свете.
You
don't
need
to
beat
me
Тебе
не
нужно
меня
побеждать,
You
just
need
to
keep
up
with
me
and
Charlie
Scene
Тебе
просто
нужно
угнаться
за
мной
и
Чарли
Сценой.
Feet
down
and
we're
done
on
the
street
now
Ноги
на
земле,
и
мы
на
улице,
Undead,
wild
and
free
now
Нежить,
дикая
и
свободная.
Danny
get
'em,
let
'em
bleed
out
Дэнни,
бери
их,
пусть
истекут
кровью,
J3T,
just
part
the
sea
now
J3T,
просто
расступись
море.
For
us
it
never
ends
Для
нас
это
никогда
не
кончается,
No
time
to
pretend
(no
more!)
Не
время
притворяться
(больше
нет!).
So
here
we
go
again
Итак,
мы
снова
начинаем,
Yeah,
here
we
go
again
Да,
мы
снова
начинаем.
I'd
rather
die
than
watch
the
sand
slip
by
the
hourglass
Я
лучше
умру,
чем
буду
смотреть,
как
песок
сыплется
сквозь
песочные
часы,
(The
hourglass)
(Песочные
часы)
The
angels
cry
as
the
lost
boys
die
'cause
they
never
last
Ангелы
плачут,
когда
погибают
потерянные
мальчишки,
потому
что
они
никогда
не
живут
долго,
But
lost
boys
never
die
Но
потерянные
мальчишки
не
умирают,
Lost
boys
never
die
Потерянные
мальчишки
не
умирают,
(Lost
boys
never
die)
(Потерянные
мальчишки
не
умирают)
These
streets
look
the
same
to
me
Эти
улицы
кажутся
мне
такими
же,
It's
me
that's
changed,
memories
Это
я
изменился,
воспоминания.
No
last
words,
no
eulogy
Ни
последних
слов,
ни
хвалебных
речей,
Haunted
city,
palm
trees
Город
с
привидениями,
пальмы.
Dust
to
dust,
from
dawn
to
dusk
Прах
к
праху,
от
рассвета
до
заката,
J-Dog's
got
that
LA
up
У
Джей-Дога
есть
эта
частичка
Лос-Анджелеса,
Born
and
bred
to
rep
the
west
Рожден
и
воспитан,
чтобы
представлять
запад,
'Til
the
sun
sets
and
no
one's
left
Пока
солнце
не
сядет
и
никого
не
останется.
Lost
boys
from
a
lost
time
Потерянные
мальчишки
из
потерянного
времени,
In
a
lullaby
for
a
lost
life
В
колыбельной
для
потерянной
жизни.
In
the
shadows
now,
no
way
out
Сейчас
в
тени,
выхода
нет,
We
don't
need
the
sun,
we
are
the
light
Нам
не
нужно
солнце,
мы
и
есть
свет.
We're
gonna
live
forever,
no
burial
tonight
Мы
будем
жить
вечно,
никаких
похорон
сегодня
ночью,
'Cause
the
lost
boys,
the
lost
boys
Потому
что
потерянные
мальчишки,
потерянные
мальчишки,
We
don't
die
Мы
не
умираем.
I'd
rather
die
than
watch
the
sand
slip
by
the
hourglass
Я
лучше
умру,
чем
буду
смотреть,
как
песок
сыплется
сквозь
песочные
часы,
(The
hourglass)
(Песочные
часы)
The
angels
cry
as
the
lost
boys
die
'cause
they
never
last
Ангелы
плачут,
когда
погибают
потерянные
мальчишки,
потому
что
они
никогда
не
живут
долго,
But
lost
boys
never
die
Но
потерянные
мальчишки
не
умирают,
Lost
boys
never
die
Потерянные
мальчишки
не
умирают,
Lost
boys
never
die
Потерянные
мальчишки
не
умирают,
Lost
boys
never
die
Потерянные
мальчишки
не
умирают,
(Lost
boys
never
die)
(Потерянные
мальчишки
не
умирают)
You
better
say
my
fucking
name
(name)
Лучше
произнеси
мое
чертово
имя
(имя),
When
you
got
to
sleep
you
see
my
face
(face)
Когда
ты
засыпаешь,
ты
видишь
мое
лицо
(лицо).
You
and
me,
we
ain't
the
fucking
same
(same)
Ты
и
я,
мы
чертовски
разные
(разные),
You
better
say
my
fucking
name
(name)
Лучше
произнеси
мое
чертово
имя
(имя),
You
better
say
my
fucking
name
(name)
Лучше
произнеси
мое
чертово
имя
(имя),
When
you
got
to
sleep
you
see
my
face
(face)
Когда
ты
засыпаешь,
ты
видишь
мое
лицо
(лицо).
You
and
me,
we
ain't
the
fucking
same
(same)
Ты
и
я,
мы
чертовски
разные
(разные),
You
better
say
my
fucking
name
(name)
Лучше
произнеси
мое
чертово
имя
(имя),
You
better
say
my
fucking
name
Лучше
произнеси
мое
чертово
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordon Terrell, Jorel Decker, George Ragan, Daniel Murillo, Andrew Fulk, Dylan Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.