Lyrics and translation Hollywood Undead - Lights Out (The Juggernaut & Obsidian Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights
out,
you're
talking
too
loud
Отбой,
ты
говоришь
слишком
громко
So
just
shut
your
mouth,
who
the
fuck
are
you
now?
Так
что
просто
закрой
свой
рот,
кто
ты,
чёрт
возьми,
сейчас?
Lights
out,
can
you
feel
it
now?
Отбой,
ты
чувствуешь
это
сейчас?
We're
calling
you
out,
who
the
fuck
are
you
now?
Мы
вызываем
тебя,
кто
ты,
чёрт
возьми,
сейчас?
Lifestyles
of
the
young
and
the
reckless
Образ
жизни
молодых
и
безрассудных,
Checked
in
the
real
world
that
don't
ask
questions
Проверяющих
реальный
мир,
не
задавая
вопросов
Dodging
'em
bullets
like
a
fucked
up
western
Они
уклоняются
от
пуль
как
испорченный
Запад
Drag
you
on
a
rope
till
you're
choked
out
senseless
Тащат
верёвку,
пока
ты
бессмысленно
задохнешься
Kings
are
crowned,
we're
the
best
around
Короли
коронованы,
мы
лучшие
из
лучших
Got
an
underground
army,
yeah,
we
holding
it
down
Ведём
армию
мертвецов,
да,
мы
удерживаем
их
We
built
our
base
and
what
we
found
Мы
построили
нашу
базу
и
что
нашли
It
takes
blood
and
sweat
and
always
moving
a
crowd
Это
требует
крови
и
пота
и
управления
народом
Lights
out,
you're
talking
too
loud
Отбой,
ты
говоришь
слишком
громко
So
just
shut
your
mouth,
who
the
fuck
are
you
now?
Так
что
просто
закрой
свой
рот,
кто
ты,
чёрт
возьми,
сейчас?
I'mma
light
your
ass
up
'cause
you
ain't
got
what
it
takes
Я
зажгу
твою
задницу,
потому
что
у
тебя
нет
того,
что
нужно
Your
crew
is
riding
my
nuts,
they'll
tell
you
how
my
dick
tastes
Твоя
команда
ездит
на
моих
орешках,
они
и
расскажут,
как
на
вкус
мой
член
Yeah,
I'm
shitfaced
in
all
black,
looking
creepy
Да,
я
весь
в
черном,
и
выгляжу
устрашаюшим
It's
Charlie
Scene,
this
shit
is
way
too
easy
Это
Charlie
Scene,
это
дерьмо
простое
I
might
give
it
to
you
quick,
go
straight
to
your
throat
Я
мог
бы
дать
вам
это
быстро,
пробежать
по
вашему
горлу
Or
put
the
burner
in
your
mouth
and
turn
you
into
a
ghost
Или
положить
горелку
в
твой
рот
и
превратить
тебя
в
призрака
All
these
people
making
music
with
nothing
to
show
Все
эти
люди
делают
музыку,
корой
нечего
показать
Who
doesn't
have
a
band?
Shit,
I
don't
know
У
кого
не
было
группы?
Дерьмо,
я
не
знаю
What
kinda
sane
person
drops
his
own
name?
Что
за
человек,
который
отбрасывает
своё
имя?
What
kinda
sane
person
boos
his
own
band
offstage?
Что
за
человек,
который
поёт
за
сценой?
What
kinda
sane
person
drops
a
verse
like
this?
Что
за
человек,
который
пропускает
стих,
как
этот
These
damn
meds
ain't
working,
I'm
just
too
damn
sick
Эти
проклятые
лекарства
не
работают,
я
просто
слишком
болен
Just
you
coming
out
here
has
got
me
provoked
Только
то,
что
ты
пришел
сюда,
спровоцировало
меня
Now
I'mma
cut
your
ass
up
like
a
line
of
coke
Теперь
я
порежу
твою
задницу,
как
линию
кокса
I'mma
roll
your
crew
up
like
a
fat
ass
roach
Я
сворачиваю
твою
команду,
как
толстую
задницу
And
put
you
in
my
ashtray
Сунуть
в
трубку,
It's
true,
you're
dead
wrong
И
это
правда,
ты
смертельно
ошибся
It's
lights
out,
your
last
song
Это
отбой,
твоя
последняя
песня
It's
true,
you're
dead
wrong
И
это
правда,
ты
смертельно
ошибся
It's
lights
out,
your
last
song
Это
отбой,
твоя
последняя
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOREL DECKER, DANIEL MURILLO, MATTHEW BUSEK, JORDON KRISTOPHER TERRELL, GEORGE ARTHUR RAGAN, DYLAN PETER ALVAREZ, BEN B. GROSSE
Attention! Feel free to leave feedback.