Hollywood Undead feat. Killstation - Monsters (feat. Killstation) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hollywood Undead feat. Killstation - Monsters (feat. Killstation)




All these monsters are real
Все эти монстры реальны.
All these monsters are real, it wasn′t in my head
Все эти монстры реальны, это было не в моей голове.
All these monsters are real
Все эти монстры реальны.
They're underneath my bed, yeah
Они у меня под кроватью, да.
All these monsters are real
Все эти монстры реальны.
All these monsters are real, it wasn′t in my head
Все эти монстры реальны, это было не в моей голове.
All these monsters are real
Все эти монстры реальны.
They're underneath my bed, yeah
Они у меня под кроватью, да.
Cemetery walls in Glassell Park
Кладбищенские стены в Гласселл-парке
Some people die before it gets dark
Некоторые люди умирают до наступления темноты.
Down on Drew Street, they'll test your heart
Там, на Дрю-Стрит, они проверят твое сердце.
You better test back or they′ll rip you apart
Лучше попробуй вернуться, или они разорвут тебя на части.
How do you escape a voice in the next room?
Как избежать голоса в соседней комнате?
Show me a home, I′ll show you a tomb
Покажи мне дом, я покажу тебе могилу.
A dead memory to a dead melody
Мертвое воспоминание к мертвой мелодии.
Is that what you're selling me? Your picket fence dream?
Это то, что ты мне продаешь-свою мечту о заборе?
No innocence lost, no innocence gone
Невинность не потеряна, невинность не ушла.
No one′s innocent, it was you all along
Никто не виноват, это все время был ты.
Nothing washes it away, no such thing as better days
Ничто не смывает ее, нет таких вещей, как лучшие дни.
Not a single story, I'd tell a single soul
Я бы не рассказал ни одной истории ни одной живой душе.
A long goodbye, I guess that′s how it goes
Долгое прощание, думаю, так оно и бывает.
The monsters are real, and everybody knows
Монстры реальны, и все это знают.
That under the bed, the monsters will show
То, что под кроватью, покажут монстры.
All these monsters are real
Все эти монстры реальны.
All these monsters are real, it wasn't in my head
Все эти монстры реальны, это было не в моей голове.
All these monsters are real
Все эти монстры реальны.
They′re underneath my bed, yeah
Они у меня под кроватью, да.
I remember waking up and having rats in the kitchen
Я помню, как проснулся и увидел крыс на кухне.
No screens on the windows, this shit ain't no fiction
Никаких экранов на окнах, это дерьмо не выдумка.
There were too many mouths and too many children
Было слишком много ртов и слишком много детей.
But the world don't give a fuck about us and our feelings
Но миру наплевать на нас и наши чувства.
Looking up, are you listening? ′Cause I′m on my knees
Смотрю вверх, ты слушаешь? - потому что я стою на коленях.
Even though I'm not a Christian, listen, I might be
Хотя я и не христианин, Послушай, я мог бы им быть.
One in a million ′cause I made it outta that kitchen
Один на миллион, потому что я выбрался из этой кухни.
Now my friends are rats and they're snitching
Теперь мои друзья-крысы, и они стукачи.
I never wanted to be a millionaire
Я никогда не хотел быть миллионером.
I just wanna make music
Я просто хочу делать музыку
I said, "Lord, are you even there?"
Я спросил: "Господи, ты вообще здесь?"
Maybe you′ll show up if I wreck this Buick
Может, ты появишься, если я разобью этот "Бьюик".
I had to prove it, growing up, I grabbed a fifth
Я должен был доказать это, повзрослев, я схватил пятую.
I never had shit, so how could I lose it?
У меня никогда не было дерьма, так как же я мог его потерять?
Monsters are real, everybody knows
Все знают, что монстры реальны.
Under the bed, the monsters will show
Под кроватью появятся монстры.
I'm running from the monster now
Теперь я убегаю от монстра.
I can′t escape, it holds me down
Я не могу убежать, это удерживает меня.
I have become the monster now
Теперь я стал монстром.
I hate my face, I love the sound
Я ненавижу свое лицо, я люблю этот звук.
Of running from the monster now
Убегать от монстра?
You can't escape, I hold you down
Ты не можешь убежать, я держу тебя.
You have become the monster now
Теперь ты превратился в монстра.
I need to leave this goddamn town
Мне нужно уехать из этого проклятого города.





Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Matthew Good, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Nolan Santana


Attention! Feel free to leave feedback.