Lyrics and translation Hollywood Undead - Ransom
You
swear
to
God
you've
got
the
answers
Ты
клянешься
Богу,
что
у
тебя
есть
ответы
And
then
you
hold
them
all
for
ransom
А
потом
берешь
их
все
ради
выкупа
Sell
your
soul
for
the
pedestal
Продаешь
свою
душу
за
пьедестал
If
you
lie,
make
it
credible
Если
ты
лжешь,
сделай
это
правдоподобным
This
medicine
doesn't
seem
medical
Это
лекарство
не
кажется
медицинским
Plant
a
seed
full
of
chemicals
Посади
семя,
полное
химикатов
They
want
everything
you
got
and
not
'cause
of
virtue
Они
хотят
все,
что
у
тебя
есть,
и
не
из-за
добродетели
Find
you
vulnerable
and
then
they
can
hurt
you
Находят
тебя
уязвимым,
и
тогда
они
могут
причинить
тебе
боль
They
want
everything
you
got
so
they
can
sell
it
right
back
Им
нужно
все,
что
у
тебя
есть,
чтобы
они
могли
сразу
же
продать
это
обратно
With
inflation,
bitch,
you
got
hacked
Из-за
инфляции,
сука,
тебя
взломали
How
long
do
we
let
it
burn
while
we
hold
the
gas?
Как
долго
мы
позволим
этому
гореть,
пока
держим
газ?
When
will
they
fucking
learn
that
they
are
the
past?
Когда
они,
блядь,
поймут,
что
они
в
прошлом?
And
this
might
be
it,
this
is
our
last
chance
И,
возможно,
это
все,
это
наш
последний
шанс
It's
hell
on
a
Sunday,
black
mass
Это
ад
в
воскресенье,
черная
месса
You
swear
to
God
you've
got
the
answers
Ты
клянешься
Богом,
что
у
тебя
есть
ответы
And
then
you
hold
them
all
for
ransom
А
потом
вы
удерживаете
их
всех
ради
выкупа
Is
this
the
hour
that
we
stand
up?
Настал
ли
тот
час,
когда
мы
встанем?
Someday
you'll
pay
Когда-нибудь
вы
заплатите
These
cracks,
they
form
before
the
fall
Эти
трещины
образуются
перед
падением
You
better
get
in
line
or
get
outta
the
way
Вам
лучше
встать
в
очередь
или
убраться
с
дороги
They're
tryna
get
another
kill
by
the
end
of
the
day
Они
пытаются
убить
еще
кого-нибудь
к
концу
дня
As
they
call,
light
the
bomb,
lies
fed
from
their
pops
Как
они
называют,
"зажги
бомбу",
ложь,
питаемая
их
папашами
The
only
son,
the
chosen
one,
so
your
mom
better
pray
Единственный
сын,
избранный,
так
что
твоей
маме
лучше
помолиться
Tough
boots
to
walk
in
as
the
bombs
are
dropping
В
тяжелых
ботинках
ходить,
когда
падают
бомбы
Gone
but
not
forgotten,
don't
drop
the
coffin
Ушел,
но
не
забыт,
не
роняй
гроб
All
these
lies
they're
talking,
I
hear
my
maker
calling
Всю
эту
ложь,
которую
они
говорят,
я
слышу,
как
зовет
мой
создатель
All
this
pain
it's
causing,
hear
the
army
stomping
Всю
эту
боль,
которую
это
причиняет,
слышу
топот
армии
Nothing
to
lose,
only
something
to
prove
Терять
нечего,
только
нужно
что-то
доказать
The
world's
divided
in
two,
so
what
path
do
I
choose?
Мир
разделен
надвое,
так
какой
путь
мне
выбрать?
Walk
a
mile
in
my
shoes,
I'll
stay
paying
my
dues
Пройди
милю
на
моем
месте,
я
продолжу
платить
по
счетам
It's
left
me
broken
and
bruised,
and
next
they're
coming
for
you
Это
оставило
меня
сломленным
и
в
синяках,
и
теперь
они
придут
за
тобой
You
swear
to
God
you've
got
the
answers
Ты
клянешься
Богом,
что
у
тебя
есть
ответы
And
then
you
hold
them
all
for
ransom
А
потом
вы
удерживаете
их
всех
ради
выкупа
Is
this
the
hour
that
we
stand
up?
Настал
ли
тот
час,
когда
мы
встанем?
Someday
you'll
pay
Когда-нибудь
вы
заплатите
These
cracks,
they
form
before
the
fall
Эти
трещины
образуются
перед
падением
Just
wanna
taste
the
fruit
of
good
and
evil
just
like
you
Просто
хочу
попробовать
плоды
добра
и
зла,
как
и
ты
Breathing
every
single
lie
into
my
lungs
Вдыхаю
каждую
ложь
в
свои
легкие
And
if
ignorance
is
bliss,
then
maybe
we
could
make
a
wish
И
если
неведение
- это
блаженство,
тогда,
может
быть,
мы
могли
бы
загадать
желание
Call
me
crazy,
let's
just
crash
into
the
sun
Назови
меня
сумасшедшим,
давай
просто
врежемся
в
солнце
Crash
into
the
sun
Врежемся
в
солнце
You
swear
to
God
you've
got
the
answers
Ты
клянешься
Богом,
что
у
тебя
есть
ответы
And
then
you
hold
them
all
for
ransom
А
потом
ты
удерживаешь
их
всех
ради
выкупа
Is
this
the
hour
that
we
stand
up?
Настал
ли
тот
час,
когда
мы
встанем?
Someday
you'll
pay
Когда-нибудь
ты
заплатишь
These
cracks,
they
form
before
the
Эти
трещины,
они
образуются
перед
These
cracks,
they
form
before
the
fall,
woah
Эти
трещины,
они
образуются
перед
падением,
ого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Ron, George Ragan, Andrew Migliore, Matthew Cullen, Dylan Alvarez, Jordon Terrell, Daniel Murillo, Jorel Decker
Attention! Feel free to leave feedback.