Lyrics and translation Hollywood Undead - Ruin My Life
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
Turn
up
for
a
blackout
kind
of
night
Явиться
на
ночь,
похожую
на
затемнение
Party,
fight,
fight
for
your
right
Веселись,
сражайся,
сражайся
за
свое
право
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
I
think
tonight
I'll
finally
lose
it
Я
думаю,
что
сегодня
вечером
я,
наконец,
потеряю
это
Roll
a
blunt
before
I
booze
it
Сверни
косяк,
прежде
чем
я
его
выпью
Keep
drinking
till
I
puke
it
Продолжай
пить,
пока
меня
не
вырвет
Pour
it
up,
let's
fucking
do
this
Наливай,
давай,
блядь,
сделаем
это
This
is
that
party
music
Это
та
самая
музыка
для
вечеринок
Club
banger,
no
acoustic
Клубный
бандит,
без
акустики
Hurry
up,
let's
get
this
moving
Поторопитесь,
давайте
начнем
действовать
Pour
that
shot,
I'm
here
to
shoot
it
Налейте
эту
порцию,
я
здесь,
чтобы
сделать
это.
Let's
get
this
started,
I
got
something
to
say
Давайте
начнем,
мне
нужно
кое-что
сказать.
But
nobody
is
listening
anyway
Но
все
равно
никто
не
слушает
So
tonight
I'm
gonna
throw
it
away,
away,
away
Так
что
сегодня
вечером
я
собираюсь
выбросить
это
прочь,
прочь,
прочь.
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
Turn
up
for
a
blackout
kind
of
night
Явиться
на
ночь,
похожую
на
затемнение
Party,
fight,
fight
for
your
right
Веселись,
сражайся,
сражайся
за
свое
право
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
Turn
up
for
a
blackout
kind
of
night
Явиться
на
ночь,
похожую
на
затемнение
Party,
fight,
fight
for
your
right
Веселись,
сражайся,
сражайся
за
свое
право
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
I
think
I'm
seeing
double
Мне
кажется,
у
меня
двоится
в
глазах
Don't
even
know
their
names
Я
даже
не
знаю
их
имен
I
think
this
girl
is
trouble
Я
думаю,
что
от
этой
девушки
одни
неприятности
And
I
know
I'm
the
same
И
я
знаю,
что
я
такой
же
That's
a
rack
like
Uzi's
mumble
Это
стойка,
похожая
на
бормотание
Узи
Hope
she
don't
go
steal
my
chain
Надеюсь,
она
не
украдет
мою
цепочку
I
drink
until
I
stumble
Я
пью,
пока
не
спотыкаюсь
I
know
I
will
never
change
Я
знаю,
что
никогда
не
изменюсь
Let's
get
this
started,
I
got
something
to
say
Давайте
начнем,
мне
нужно
кое-что
сказать.
But
nobody
is
listening
anyway
Но
все
равно
никто
не
слушает
So
tonight
I'm
gonna
throw
it
away,
away,
away
Так
что
сегодня
вечером
я
собираюсь
выбросить
это
прочь,
прочь,
прочь.
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
Turn
up
for
a
blackout
kind
of
night
Явиться
на
ночь,
похожую
на
затемнение
Party,
fight,
fight
for
your
right
Веселись,
сражайся,
сражайся
за
свое
право
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
Turn
up
for
a
blackout
kind
of
night
Явиться
на
ночь,
похожую
на
затемнение
Party,
fight,
fight
for
your
right
Веселись,
сражайся,
сражайся
за
свое
право
I'm
gonna
ruin
my
life
Я
собираюсь
разрушить
свою
жизнь
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
lose
my
mind
now
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
сойти
с
ума
прямо
сейчас.
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
lose
my
mind
now
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
сойти
с
ума
прямо
сейчас.
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
lose
my
mind
now
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
сойти
с
ума
прямо
сейчас.
I
wanna
lose
my
mind,
I
wanna
lose
my
mind
Я
хочу
сойти
с
ума,
я
хочу
сойти
с
ума.
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
lose
my
mind
now
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
сойти
с
ума
прямо
сейчас.
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
lose
my
mind
now
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
сойти
с
ума
прямо
сейчас.
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
lose
my
mind
now
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
сойти
с
ума
прямо
сейчас.
I
wanna
lose
my
mind,
I
wanna
lose
my
mind
Я
хочу
сойти
с
ума,
я
хочу
сойти
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Colin Fulk, Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.