Lyrics and translation Hollywood Undead - Wild In These Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове
становятся
громче,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Поднятый
на
частоте,
нет
набора,
который
мог
бы
достичь
5150
when
50
bodies
go
missing
Набирай
5150,
когда
50
тел
пропадут
Off
the
Vincent
Thomas
Bridge,
and
ain't
no
one
of
'em
swimming
На
мосту
Винсент
Томас,
и
не
одно
не
всплывёт
Yeah,
the
Coast
Guard
wants
my
kilos,
so
I
re-up
then
I
reload
Да,
Береговая
Охрана
хочет
мои
килограммы
наркотиков,
так
что
я
встану,
затем
перезаряжусь
'Cause
the
label
wants
to
freeload
off
my
singles,
I
need
C-notes
Потому
что
дейбл
хочет
халявничать
на
моих
синглах,
мне
нужны
несколько
миллионов
So
I
swab
them
fucking
decks,
break
an
O-Z,
break
your
neck
Так
что
я
смажу
свой
член,
сделаюсь
самым
сексуальным,
а
затем
сломаю
тебе
шею
I'll
break
every
fucking
bone
in
your
body,
missing
body,
bitch,
who's
next?
Я
сломаю
каждую
нахуй
косточку
в
твоем
теле,
пропавшее
тело,
сука,
кто
же
следующий?
It's
Undead
and
the
rest,
Johnny
cashing
checks
Это
Нежить
и
покой,
Джонни
обналичивает
чеки
This
is
Hollywood,
welcome
to
The
West
Это
Голливуд,
добро
пожаловать
на
Запад
What
you
give
is
what
you
get
Что
ды
дашь,
то
и
получишь
And
what
you
see
is
what
it
is
Что
ты
видишь,
то
и
есть
And
what
it
is
is
what
it's
been
И
что
есть
сейчас,
то
и
было
тогда
It's
me
against
the
world,
yeah,
fuck
your
friends
И
только
я
против
целого
мира,
да,
пошли
нахрен
своих
друзей
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове
становятся
громче,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Поднятый
на
частоте,
нет
набора,
который
мог
бы
достичь
King
Kong,
steamroll
these
motherfuckers,
ah
Кинг
Конг,
уничтожь
этих
ублюдков,
оу
Since
a
child,
was
a
freak,
vile
when
I
speak
Ребнком
я
был
фриком,
ничтожеством,
проронив
лишь
слово
Wiping
out
they
squad,
then
I
smile
when
I
sleep
Уничтожая
их
отряд,
я
улыбаюсь,
когда
я
сплю
Let
the
Caddy
warm
up,
Caddy
corner
Так
заведи
Кадиллак
на
другой
стороне
перекрёстка
Trunk
box
bumping,
breaking
glass
on
the
block
Выпуская
пары,
ломая
зеркало
на
лобовухе
Hot
trouble,
I
can
see
the
muzzle
flash
in
my
thoughts
Острая
проблема,
Я
вижу
курок,
стреляющий
в
мою
голову
The
boulevard
is
paved
in
blood,
flooded
with
pain
and
drugs
Улица
мощена
кровью,
наполнена
болью
и
наркотой
Haunted
by
tainted
love,
come
in
and
aim
on
us
Преследуема
порочной
любовью,
приходи
и
поддержи
нас
Get
'em
in
they
hometown,
acting
like
some
hoes
now
Хватай
их
в
своей
родном
городе,
действуя,
как
какие-то
шлюхи
сейчас
What
you
give
is
what
you
get
Что
ды
дашь,
то
и
получишь
And
what
you
see
is
what
it
is
Что
ты
видишь,
то
и
есть
And
what
it
is
is
what
it's
been
И
что
есть
сейчас,
то
и
было
тогда
It's
me
against
the
world,
yeah,
fuck
your
friends
И
только
я
против
целого
мира,
да,
пошли
нахрен
своих
друзей
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове
становятся
громче,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Поднятый
на
частоте,
нет
набора,
который
мог
бы
достичь
Gravestones
and
bass
tones,
the
raves
in
the
catacombs
Могилы
и
удары
басов,
рейвы
в
катакомбах
Paris,
hit
the
plug
with
no
prints
on
the
pay
phone
Парижа,
попал
в
пробку
без
отпечатков
в
будке
автомата
Dig
up
their
bones
and
let
'em
know
Вскопай
их
кости
и
пускай
они
знают
I
ain't
the
one
to
fuck
with,
high-key
and
low
Я
не
один,
кто
с
ними
ебётся
не
в
сдержанном
состоянии
But
I
got
a
long
way
to
go,
the
bell
tolls
now
Но
у
меня
длинная
дорога
впереди,
а
сейчас
пока
звон
колоколов
I
was
born
deep
in
hell,
so
I'm
a
hellhound
Я
был
рождён
в
аду,
так
что
же
я
адская
гончая?
You
wanna
live
forever?
Fight
death
and
his
curse?
Ты
хочешь
жить
вечно?
Сражайся
со
смертью
и
с
его
проклятием
And
if
it's
kill
or
be
killed,
you
best
be
driving
that
hearse
И
если
ты
убиваешь
или
будешь
убитым,
тебе
лучше
бы
возить
катафалку
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове
становятся
громче,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Поднятый
на
частоте,
нет
набора,
который
мог
бы
достичь
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове
становятся
громче,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикость
на
улицах,
дикость
на
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Поднятый
на
частоте,
нет
набора,
который
мог
бы
достичь
I'll
let
the
nine
break
the
silence,
get
used
to
hearing
'em
sirens
Я
позволю
стволу
нарушить
тишину
для
того,
чтобы
услышать
их
сирены
Bitches
get
fed
to
the
lions,
gone
with
the
wind
like
the
Mayans
Суки
скормлены
львам,
уйдём
с
колыханием
ветра
как
Маяны
Not
here
to
make
no
alliance,
I'm
just
addicted
to
violence
Не
здесь
заключаем
союз,
Я
просто
привык
к
насилию
Just
here
to
give
you
some
guidance
and
choke
from
this
noose
as
it
tightens
Всего
лишь
здесь,
чтобы
дать
небольшой
совет
и
удушить
тебя
петлёй
как
она
затягивается
Why?
There
ain't
no
killing
what
won't
die
Почему?
Здесь
нет
никаких
убийств,
никто
не
умрёт
And
I
got
this
feeling
you
won't
try
И
у
меня
ощущения,
ты
не
испытаешь
ни
за
что
Make
sure
you
see
me
with
both
eyes
Будь
уверен
ты
увидишь
меня
полностью
'Cause
I'm
the
last
thing
you'll
see,
so
goodnight
Потому
что
я
последний,
кого
ты
увидишь,
так
что
прошай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Ron, Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore
Attention! Feel free to leave feedback.