Hollywood Younging - Keisha - translation of the lyrics into German

Keisha - Hollywood Youngingtranslation in German




Keisha
Keisha
(Arjayonthebeat)
(Arjayonthebeat)
Shawty she forgein still working a visa
Shawty, sie ist Ausländerin, arbeitet noch mit einem Visum
She turning to freak when get her off tequila
Sie wird zum Freak, wenn ich sie mit Tequila abfülle
Told her throw it back I was the receiver
Sagte ihr, sie soll es zurückwerfen, ich war der Empfänger
Bouta hit the jeweler tell 'em get it out the freezer
Bin dabei, zum Juwelier zu gehen, sag ihm, er soll es aus dem Gefrierfach holen
Told her open up I'm getting in between her
Sagte ihr, sie soll sich öffnen, ich komme zwischen sie
I do what I did now you can go and keep her
Ich tue, was ich getan habe, jetzt kannst du sie behalten
You said you slid thru but I ain't never seen ya
Du sagtest, du wärst vorbeigekommen, aber ich habe dich nie gesehen
I'm the pope in the booth i'm mf preacher
Ich bin der Papst in der Kabine, ich bin ein verdammter Prediger
I be preaching like mf pope
Ich predige wie ein verdammter Papst
In the hood man I give these niggas hope
In der Hood, Mann, ich gebe diesen Jungs Hoffnung
I ain't going outside without my pole
Ich gehe nicht ohne meine Knarre nach draußen
You owe me money? You better pay what you owe
Du schuldest mir Geld? Du zahlst besser, was du schuldest
You on the gram living a life that you don't
Du bist auf Instagram und lebst ein Leben, das du nicht hast
When I fuck yea she tell me you a joke
Wenn ich sie ficke, ja, sagt sie mir, du bist ein Witz
Ain't had the burner so he know he getting poked
Hatte keinen Brenner, also weiß er, dass er gestochen wird
Oh they sleep well i'm bouta have em woke
Oh, sie schlafen gut, ich werde sie aufwecken
Told my bitch to put my gas and hit the ATM
Sagte meiner Schlampe, sie soll mein Gras einpacken und zum Geldautomaten gehen
I got the gas imma ship em out to AT
Ich habe das Gras, ich werde es nach AT schicken
You ain't eyeballing shit you better get a scale
Du schätzt nichts mit den Augen, du brauchst eine Waage
From the City of Angels and give em hell
Aus der Stadt der Engel und mache ihnen die Hölle heiß
From the City of Angels but I hang with demons
Aus der Stadt der Engel, aber ich hänge mit Dämonen ab
That boy ended up missing they asking have you seen him?
Der Junge ist verschwunden, sie fragen, hast du ihn gesehen?
That a nigga pussy every month I know he bleeding
Das ist ein Weichei, jeden Monat weiß ich, dass er blutet
I had to wake these niggas up cause they was dreaming
Ich musste diese Jungs aufwecken, weil sie träumten
I told momma that I got what it takes
Ich sagte Mama, dass ich das Zeug dazu habe
I took a lost but I learn from my mistakes
Ich habe verloren, aber ich lerne aus meinen Fehlern
I'm on my lawn and im looking for the snakes
Ich bin auf meinem Rasen und suche nach den Schlangen
Yea they sleeping til I leave they ass awake
Ja, sie schlafen, bis ich sie wach zurücklasse
I be partaking in some things you can't partake
Ich nehme an Dingen teil, an denen du nicht teilnehmen kannst
It's real niggas that i'm with no debate
Es sind echte Jungs, mit denen ich zusammen bin, keine Debatte
My pockets fat so they don't need to get in shape
Meine Taschen sind fett, also müssen sie nicht in Form kommen
Free the guys man I hope that they escape
Befreit die Jungs, Mann, ich hoffe, sie entkommen





Writer(s): Hollywood Younging


Attention! Feel free to leave feedback.