Lyrics and translation Holmsted feat. Chaanill - Time Goes By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간이
지나가면
우린
다시
변한다고
Говорят,
что
со
временем
мы
снова
меняемся,
시간이
지나가면
모두
나를
떠난다고
Говорят,
что
со
временем
все
меня
покидают,
시간이
가고
나면
어른이
되어있다고
말했어
Говорили,
что
со
временем
я
стану
взрослой,
그
시간
앞에서
우리는
Но
перед
лицом
этого
времени
мы
고개
마저
들지도
못하는데도
말이야
Даже
головы
поднять
не
можем.
Oh
oh
이젠
계절마저
너무
빨라진
것
같아서
Oh
oh,
кажется,
даже
времена
года
стали
слишком
быстрыми,
Oh
oh
창문을
열고
서야
겨울인
걸
알았어
Oh
oh,
только
открыв
окно,
я
поняла,
что
наступила
зима.
지나가면
그만이라고
말했던
Слова
людей
о
том,
что
이젠
나를
덮치더라고
Теперь
накрывают
и
меня.
내
시간이란
것도
날
피해서
Даже
мое
собственное
время
избегает
меня,
I
know
i
feel
nothin'
about
time.
I
know
I
feel
nothin'
about
time.
우린
까만
밤과
지는
달
사이
Мы
между
темной
ночью
и
убывающей
луной,
시간이
지나가고
나면
잊고
말아
Когда
время
пройдет,
все
забудется,
그래
내
꿈이란
단어들
마저
말이야
Даже
слова
о
моих
мечтах.
시간이
지나
내가
어른이
된다면
Когда
пройдет
время,
и
я
стану
взрослой,
엄마
아빠
곁을
떠나
혼자
살아도
Покину
дом
родителей
и
буду
жить
одна,
자유로운
영혼
만끽하며
살고
Наслаждаясь
свободной
душой,
너에게
들려주고픈
멜로디를
적어
Я
запишу
мелодию,
которую
хочу
тебе
сыграть.
근데
난
지금
무엇을
위해
걸어
Но
ради
чего
я
иду
сейчас?
녹색은
좋은
색깔이라던
데,
때로는
아니야
Говорят,
зеленый
- хороший
цвет,
но
иногда
это
не
так.
But
it
might
be
a
second
too
late
But
it
might
be
a
second
too
late.
시간이
지나가면
우린
다시
변한다고
Говорят,
что
со
временем
мы
снова
меняемся,
시간이
지나가면
모두
나를
떠난다고
Говорят,
что
со
временем
все
меня
покидают,
시간이
가고
나면
어른이
되어있다고
말했어
Говорили,
что
со
временем
я
стану
взрослой,
그
시간
앞에서
우리는
Но
перед
лицом
этого
времени
мы
고개
마저
들지도
못하는데도
말이야
Даже
головы
поднять
не
можем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaanill, Holmsted, 황성원
Attention! Feel free to leave feedback.