Lyrics and translation Holograf - Bine Ai Venit In Viata Mea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bine Ai Venit In Viata Mea
Добро Пожаловать В Мою Жизнь
N-am
crezut
ca
voi
putea
Я
не
верил,
что
смогу
Sa
imi
vindec
inima
Вылечить
своё
сердце,
Pierduta-n
iubire
Потерянное
в
любви.
Mmm
fiindca
sufletul
ranit
Ммм,
ведь
раненая
душа
Mai
traia
nefericit
Всё
ещё
жила
несчастливо
Din
amintire
Воспоминаниями.
Chipul
tau,
ochii
tai
Твой
лик,
твои
глаза
Au
adus
lumina
in
noaptea
mea
Принесли
свет
в
мою
ночь,
Iar
in
loc
iti
voi
da
toata
dragostea
А
взамен
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать,
Suflet
fericit
Счастливая
душа,
Minune
ratacita
dintr-un
vis
Чудо,
заблудившееся
во
сне.
Te-am
zarit
printre
stele
Я
увидел
тебя
среди
звёзд,
Am
zburat
sus
la
ele
Взлетел
к
ним,
Prin
cerul
ce
tu
mi
l-ai
deschis
Сквозь
небо,
которое
ты
мне
открыла.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать,
Bine
te-am
gasit
Я
так
рад,
что
нашёл
тебя,
Cat
de
mult
te-am
asteptat
in
viata
mea
Как
долго
я
ждал
тебя
в
своей
жизни.
Te-am
strigat
printre
soapte
Звал
тебя
шёпотом
In
fiece
noapte
Каждую
ночь,
Sa
pot
sa-mi
alini
inima
Чтобы
ты
могла
успокоить
моё
сердце.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать
In
viata
mea
В
мою
жизнь.
Zilele
ce
vor
veni
Грядущие
дни,
Pentru
tine,
vreau
sa
stii
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Nivor
rade
in
soare
Снег
смеётся
на
солнце.
Noptile
le
voi
iubi
Я
буду
любить
ночи,
Pana
luna
va
topi
Пока
луна
не
растопит
Argiiintul
din
mare
Серебро
в
море.
Pentru
noi
vom
gasi
Для
нас
мы
найдём
Un
drum,
cat
va
fi
de
greu
Путь,
каким
бы
трудным
он
ни
был,
Si,
de
acum,
tu
vei
fi
sufletul
meu
И
отныне
ты
будешь
моей
душой.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать,
Suflet
fericit
Счастливая
душа,
Minune
ratacita
dintr-un
vis
Чудо,
заблудившееся
во
сне.
Te-am
zarit
printre
stele
Я
увидел
тебя
среди
звёзд,
Am
zburat
sus
la
ele
Взлетел
к
ним,
Prin
cerul
ce
tu
mi
l-ai
deschis
Сквозь
небо,
которое
ты
мне
открыла.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать.
Instrunental
Chitara:
Инструментал
Гитара:
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать,
Suflet
fericit
Счастливая
душа,
Minune
ratacita
dintr-un
vis
Чудо,
заблудившееся
во
сне.
Te-am
zarit
printre
stele
Я
увидел
тебя
среди
звёзд,
Am
zburat
sus
la
ele
Взлетел
к
ним,
Prin
cerul
ce
tu
mi
l-ai
deschis
Сквозь
небо,
которое
ты
мне
открыла.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать,
Bine
te-am
gasit
Я
так
рад,
что
нашёл
тебя,
Cat
de
mult
te-am
asteptat
in
viata
mea
Как
долго
я
ждал
тебя
в
своей
жизни.
Te-am
strigat
printre
soapte
Звал
тебя
шёпотом
In
fiece
noapte
Каждую
ночь,
Sa
pot
sa-mi
alini
inima
Чтобы
ты
могла
успокоить
моё
сердце.
Bine
ai
venit
Добро
пожаловать
In
viata
mea
В
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): holograf
Attention! Feel free to leave feedback.