Lyrics and translation Holograf - N-am iubit pe nimeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-am iubit pe nimeni
Я никого не любил
Eu...
am
intalnit
un
inger
care
m-a
intrebat
Я...
встретил
ангела,
который
спросил
меня,
Daca
in
viata
am
iubit
cu
adevarat,
macar
odat'
Любила
ли
я
по-настоящему
хоть
раз
в
жизни.
Dar
eu
...nu
am
stiut
ce
sa-i
raspund
la
inceput
Но
я...
не
знала,
что
ответить
ему
сначала.
Dar
te-am
vazut
venind
spre
mine
Но
я
увидела
тебя,
идущего
ко
мне,
Si-am
simtit
c-apari
ca
o
minune
fara
un
cuvant
a
spune
И
почувствовала,
что
ты
появился
как
чудо,
без
слов.
Intri
asa
in
viata
mea
Ты
входишь
в
мою
жизнь,
Si
n-am
iubit
pe
nimeni
И
я
никого
не
любила
Asa
cum
te-am
iubit
pe
tine
Так,
как
полюбила
тебя.
N-am
iubit
pe
nimeni
Я
никого
не
любила,
In
toata
viata
mea
nu
am
iubit
pe
nimeni
alta
За
всю
свою
жизнь
я
не
любила
никого,
Asa
cum
te-am
iubit
Так,
как
полюбила
тебя.
In
toata
viata
mea
За
всю
свою
жизнь,
In
toata
viata
mea
За
всю
свою
жизнь.
Stiu...
avem
o
viata
doar
o
viata
sa
traim
Я
знаю...
у
нас
одна
жизнь,
только
одна,
чтобы
прожить
её,
Si-avem
un
suflet
doar
un
suflet
И
у
нас
одна
душа,
только
одна,
Sa
iubim
asa
ca-ntr-o
poveste
Чтобы
любить,
как
в
сказке,
Far'a
prinde
chiar
de
veste
Неожиданно
встретившись
с
любовью.
Ne-ntilnim
cu
dragostea
Мы
встречаемся
с
любовью,
Si
n-am
iubit
pe
nimeni
И
я
никого
не
любила
Asa
cum
te-am
iubit
pe
tine
Так,
как
полюбила
тебя.
N-am
iubit
pe
nimeni
Я
никого
не
любила,
In
toata
viata
mea
nu
am
iubit
pe
nimeni
alta
За
всю
свою
жизнь
я
не
любила
никого,
Asa
cum
te-am
iubit
Так,
как
полюбила
тебя.
In
toata
viata
mea
За
всю
свою
жизнь,
In
toata
viata
mea
За
всю
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): holograf
Attention! Feel free to leave feedback.