Holograf - Taina Mea - translation of the lyrics into German

Taina Mea - Holograftranslation in German




Taina Mea
Mein Geheimnis
Peste care trebuie sa trec
Etwas, das ich überwinden muss
E un loc care ma asteapta,
Ist ein Ort, der auf mich wartet,
Si un drum pe care trebuie sa merg...
Und ein Weg, den ich gehen muss...
Sau daca o sa ajung la mal,
Oder ob ich das Ufer erreichen werde,
Ooo... dar sunt sigur, foarte sigur ca acolo-i
Ooo... aber ich bin sicher, sehr sicher, dass dort
Taina mea...
Mein Geheimnis ist...
Unde multa lume vrea s-ajunga doar odat′,
Wo viele Leute nur einmal hinwollen,
E un catec pe care-l canta
Ist ein Lied, das gesungen wird
Toti cei care-au iubit odat'...
Von all denen, die einmal geliebt haben...
Toti cei au luptat,
All jene, die gekämpft haben,
Da... si o lumina care-ti umple sufletul
Ja... und ein Licht, das deine Seele erfüllt
Cand viata te-a tradat...
Wenn das Leben dich verraten hat...
Iar daca-as putea ca din viata mea
Und wenn ich könnte, aus meinem Leben
Care sincer a trecut cam repede
Das ehrlich gesagt ziemlich schnell verging
S-aleg doar o stea
Nur einen Stern zu wählen
Pe tine te-as lua...
Würde ich dich nehmen...
Si te-as ascunde in buzunarul de la piept.
Und dich in meiner Brusttasche verstecken.
Acolo intr-o zi asa cum vei sta
Dort, eines Tages, wie du da sein wirst
Sa asculti cum bate inima de incet
Um zu hören, wie langsam mein Herz schlägt
O sa afli dintr-o data care este
Wirst du plötzlich erfahren, was
Taina mea...
Mein Geheimnis ist...
Atunci cand lumea s-a schimbat,
Als die Welt sich veränderte,
E un apus pe care l-ai trait odata
Ist ein Sonnenuntergang, den du einst erlebt hast
Cu iubitul cel uitat...
Mit dem vergessenen Geliebten...
Din gradina-n care odata ai visat,
Aus dem Garten, in dem du einst geträumt hast,
Si i-o lume foarte anume in care
Und es ist eine ganz besondere Welt, in der
O taina ai ingropat...
Du ein Geheimnis begraben hast...
Dar daca-as putea din viata
Aber wenn ich könnte, aus dem Leben
Care sincer a trecut c-am repede
Das ehrlich gesagt ziemlich schnell verging
S-aleg doar o stea
Nur einen Stern zu wählen
Pe tine te-as lua
Würde ich dich nehmen
Si te-as ascunde in buzunarul de la piept
Und dich in meiner Brusttasche verstecken
Acolo intr-o zi asa cum vei sta
Dort, eines Tages, wie du da sein wirst
Sa asculti cum bate inima de incet
Um zu hören, wie langsam mein Herz schlägt
O sa afli dintr-o data care este
Wirst du plötzlich erfahren, was
Taina mea...
Mein Geheimnis ist...
Asta este taina mea, asta este taina,
Das ist mein Geheimnis, das ist das Geheimnis,
Asta este taina, asta este taina...
Das ist das Geheimnis, das ist das Geheimnis...
Spune-i doar iubire si vino s-o iei...
Nenn es einfach Liebe und komm, um sie zu holen...
Spune-i fericire si incearca sa traiesti
Nenn es Glück und versuche zu leben
Din plin in fiecare zi...
In vollen Zügen, jeden Tag...
Spunei fericire si vino s-o iei...
Nenn es Glück und komm, um es zu holen...
Spunei cum vrei...
Nenn es, wie du willst...
Spunei cum vrei...
Nenn es, wie du willst...
Spunei cum vrei...
Nenn es, wie du willst...
TAINA mea...
MEIN Geheimnis...





Writer(s): Holograf


Attention! Feel free to leave feedback.