Holograf - Vreau o minune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Holograf - Vreau o minune




Vreau o minune
Хочу чуда
Mama nu m-a dat de mic la școală
Мама не отдала меня в школу,
Am mai stat acasă înc-un an.
Я остался дома ещё на год.
Am luat cu mine o chitară
Взял с собой гитару
Și-am plecat în lume făr-un ban.
И ушёл в мир без гроша.
Nimeni n-a știut de-atunci de mine.
Никто не знал обо мне с тех пор.
Nici eu nu am mai vrut știu de ei.
Да и я не хотел знать о них.
Dacă mi-a fost rău sau mi-a fost bine
Было ли мне плохо или хорошо,
judeci tu acuma dacă vrei.
Решай сама сейчас, если хочешь.
Vreau o minune!
Хочу чуда!
Vreau o minune în viata mea!
Хочу чуда в моей жизни!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
mai pot schimba ceva!
Чтобы я мог что-то изменить!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
fiu din nou copil acum vrea!
Снова стать ребёнком, вот чего я хочу сейчас!
Prietenii mi-au zis vin acasă,
Друзья говорили мне: "Возвращайся домой,
Să-ncerc fac ceva cu viata mea.
Попробуй что-то сделать со своей жизнью".
N-am ascultat de nimeni, nu îmi pasă!
Я никого не слушал, мне всё равно!
Și mi-am urmat în lume calea mea.
И я следовал своему пути в мире.
Dar anii au trecut pe lângă mine,
Но годы прошли мимо меня,
Și nu-mi aduc aminte ce-a fost rău.
И я не помню, что было плохого.
Am nevoie acum de-o minune,
Мне сейчас нужно чудо,
fiu din nou așa cum... așa cum am fost eu.
Чтобы снова стать таким, как... каким я был.
Vreau o minune!
Хочу чуда!
Vreau o minune în viața mea!
Хочу чуда в моей жизни!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
mai pot schimba ceva!
Чтобы я мог что-то изменить!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
Vreau o minune în viața mea!
Хочу чуда в моей жизни!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
fiu din nou copil acum as vrea!
Снова стать ребёнком, вот чего я хочу сейчас!
Dar anii au trecut pe lângă mine,
Но годы прошли мимо меня,
Și nu-mi aduc aminte ce-a fost... ce-a fost rău.
И я не помню, что было... что было плохого.
Am nevoie acum de-o minune,
Мне сейчас нужно чудо,
fiu din nou așa cum... așa cum am fost eu.
Чтобы снова стать таким, как... каким я был.
Vreau o minune!
Хочу чуда!
Vreau o minune în viața mea!
Хочу чуда в моей жизни!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
mai pot schimba ceva!
Чтобы я мог что-то изменить!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
Vreau o minune în viața mea!
Хочу чуда в моей жизни!
Vreau o minune!
Хочу чуда!
fiu din nou copil acum as vrea!
Снова стать ребёнком, вот чего я хочу сейчас!





Writer(s): Holograf


Attention! Feel free to leave feedback.