Lyrics and translation Hologramme feat. Claudia Bouvette, Mantisse & AG Kone - Hot Slush Puppie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Slush Puppie
Горячий ледяной коктейль
Soleil
brûle
sur
les
rideaux
Солнце
жжет
сквозь
шторы,
Deux
corps
étendus
encore
chauds
Два
тела
лежат,
все
еще
горячие
D'une
nuit
d'été
sans
ventilo
После
летней
ночи
без
вентилятора.
Rien
à
faire,
rien
à
foutre
Делать
нечего,
все
равно.
Ne
plus
compter
les
heures
qui
passent
Не
считать
часы,
En
avoir
jamais
eu
assez,
laisser
la
chambre
nous
épuiser
Которых
нам
всегда
было
мало,
позволить
комнате
истощить
нас.
Qu'est-ce
qu'on
a
de
mieux
à
faire
que
d'faire
l'amour?
Что
может
быть
лучше,
чем
заниматься
любовью?
J'suis
pas
pressée
prend
tous
les
détours
Я
не
тороплюсь,
выбирай
любые
пути,
Prendre
une
pause
et
se
regarder
Сделаем
паузу
и
посмотрим
друг
на
друга,
Prendre
une
pause
et
se
faire
les
yeux
doux
Сделаем
паузу
и
нежно
посмотрим
в
глаза.
Les
yeux
doux,
les
yeux
doux,
les
yeux
doux
Нежные
глаза,
нежные
глаза,
нежные
глаза.
Toi
sur
moi
et
moi
sur
toi
Ты
на
мне,
а
я
на
тебе,
Hot
Slush
Puppie
dans
la
canicule
Горячий
ледяной
коктейль
в
этой
жаре.
Apprivoiser
le
temps
coule
au
jour
le
jour
Приручить
время,
текущее
изо
дня
в
день.
Si
on
va
et
on
vient
Если
мы
приходим
и
уходим,
Si
je
m'en
vais
reviens
Если
я
уйду,
возвращайся.
Hot
Slush
Puppie
dans
la
canicule
Горячий
ледяной
коктейль
в
этой
жаре,
Apprivoiser
le
temps
qui
coule
au
jour
le
jour
Приручить
время,
текущее
изо
дня
в
день.
Clin
d'oeil
quand
tu
m'passes
le
weed
Подмигиваешь,
передавая
мне
травку,
J'aime
bien
quand
tu
m'passes
le
weed
Мне
нравится,
когда
ты
передаешь
мне
травку.
Le
fond
d'tes
pensées
reach
le
dessus
des
miennes
Глубины
твоих
мыслей
касаются
вершин
моих.
Ton
bonheur
fait
sourire
baby
Твое
счастье
заставляет
меня
улыбаться,
детка,
J'pense
c'est
real
baby
Думаю,
это
всерьез,
детка,
J'pourrais
te
reconduire
baby
Я
могла
бы
отвезти
тебя
домой,
детка,
Pour
finir
chez
vous
baby
Чтобы
закончить
у
тебя,
детка.
L'important
c'est
nous
right?
Главное,
это
мы,
верно?
On
se
sera
jamais
rendu
Мы
бы
никогда
не
решились
Pour
faire
l'amour
dans
un
new
ride
Заниматься
любовью
в
новой
машине.
Félins
sous
le
moonlight
Кошки
под
лунным
светом,
Péninsule
de
bouts
d'rêves
Полуостров
из
кусочков
снов,
Vivre
après
le
good
night
Жить
после
пожелания
спокойной
ночи.
New
ride,
yeah
nous
deux
c'est
nouveau
Новая
машина,
да,
мы
с
тобой
— это
что-то
новое,
Pourquoi
se
laisser
partir
si
j'veux
déjà
Зачем
отпускать,
если
я
уже
хочу,
Qu'ça
s'passe
de
nouveau
Чтобы
все
повторилось
снова.
Viens
faire
un
tour
on
fait
des
jaloux
Поехали,
заставим
всех
завидовать,
J'me
pose
plus
plus
de
questions
j'suis
dans
t'es
yeux
doux
Я
больше
не
задаю
вопросов,
я
тону
в
твоих
нежных
глазах.
J'ai
croisé
des
yeux
dans
toutes
les
provinces
Я
встречала
взгляды
во
всех
провинциях,
Pas
toujours
pu
garder
toutes
mes
promesses
Не
всегда
могла
сдержать
все
свои
обещания.
Une
chance
qu'on
est
pas
fait
en
porcelaine
Хорошо,
что
мы
не
из
фарфора.
La
cerise
sur
le
top
d'mon
mal
de
mer
Вишенка
на
торте
моей
морской
болезни
Est
celle
que
j'entrevois
dans
le
fond
de
mon
verre
Это
та,
что
я
вижу
на
дне
своего
бокала,
Et
puisque
je
plonge
avec
elle
tête
première
И
поскольку
я
ныряю
за
ней
с
головой,
Il
est
trop
tard
pour
sonner
la
sirène
Слишком
поздно
бить
тревогу.
Détends-toi
j'irai
décrocher
l'Olympe
Расслабься,
я
достану
Олимп,
Abreuvé
d'amour
et
d'eau
des
plus
limpides
Пропитанный
любовью
и
кристально
чистой
водой.
Faire
semblant
d'pas
savoir
que
le
temps
s'effrite
Делать
вид,
что
не
знаем,
что
время
уходит.
Toi
sur
moi
et
moi
sur
toi
Ты
на
мне,
а
я
на
тебе,
Hot
Slush
Puppie
dans
la
canicule
Горячий
ледяной
коктейль
в
этой
жаре.
Apprivoiser
le
temps
coule
au
jour
le
jour
Приручить
время,
текущее
изо
дня
в
день.
Si
on
va
et
on
vient
Если
мы
приходим
и
уходим,
Si
je
m'en
vais
reviens
Если
я
уйду,
возвращайся.
Hot
Slush
Puppie
dans
la
canicule
Горячий
ледяной
коктейль
в
этой
жаре,
Apprivoiser
le
temps
qui
coule
au
jour
le
jour
Приручить
время,
текущее
изо
дня
в
день.
Détends-toi
j'irai
décrocher
l'Olympe
Расслабься,
я
достану
Олимп,
Abreuvé
d'amour
et
d'eau
des
plus
limpides
Пропитанный
любовью
и
кристально
чистой
водой.
Faire
semblant
d'pas
savoir
que
le
temps
s'effrite
Делать
вид,
что
не
знаем,
что
время
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Bouvette, Clément Leduc, Laurent Saint-pierre, Téo Anguita-gagnon, Thomas Thivierge-gauthier
Attention! Feel free to leave feedback.