Holy Ghost! - Don't Look Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Holy Ghost! - Don't Look Down




Don't Look Down
Не смотри вниз
Wherever you're walking, whoever you're talking to
Где бы ты ни шла, с кем бы ни говорила,
I'm right there beside you, even when I'm gone
Я рядом с тобой, даже когда меня нет.
Wherever you're breathing, whoever you're sleeping with
Где бы ты ни дышала, с кем бы ни спала,
I know you get lost, I'm always around
Я знаю, ты теряешься, я всегда рядом.
Like satellite sounds
Как звук спутника.
When you're lost and I'm proud
Когда ты потеряна, а я горжусь.
Don't look down
Не смотри вниз.
(Don't, don't, don't, don't)
(Не смотри, не смотри, не смотри, не смотри.)
Wherever you're walking, whoever you're talking to
Где бы ты ни шла, с кем бы ни говорила,
I'm right there beside you, even when I'm gone
Я рядом с тобой, даже когда меня нет.
Whoever you're calling, wherever you're falling it's okay
Кому бы ты ни звонила, куда бы ни падала, все в порядке.
I'm right there beside you, when the night is long
Я рядом с тобой, когда ночь длинна.
Wherever you're driving, whoever you're flying to
Где бы ты ни ехала, к кому бы ни летела,
I'm right there behind you, I'm around
Я прямо за тобой, я рядом.
Cause I'm always around
Потому что я всегда рядом.
Like satellite sounds
Как звук спутника.
When you're lost and I'm proud
Когда ты потеряна, а я горжусь.
Don't look down
Не смотри вниз.
(Don't, don't, don't, don't)
(Не смотри, не смотри, не смотри, не смотри.)
Whatever I'm missing, wherever your [?]
Чего бы мне ни не хватало, где бы ты ни [? была / находилась],
I'm right there beside you, even when I'm gone
Я рядом с тобой, даже когда меня нет.
If you feel like you're dead and alone
Если ты чувствуешь себя мертвой и одинокой,
If you still feel [?] to the bone
Если ты все еще чувствуешь [? холод / страх] до костей,
Just close those eyes and I'm home
Просто закрой глаза, и я дома.
What if I don't? What if I won't?
А что, если я не закрою? А что, если я не захочу?
What if you [?]
А что, если ты [? уйдешь / пропадешь]?
What if I try? What if I lie?
А что, если я попробую? А что, если я совру?
What if I'm bleeding?
А что, если я истекаю кровью?
I'm always around
Я всегда рядом.
Like satellite sounds
Как звук спутника.
When you're lost and I'm found
Когда ты потеряна, а я найден.
Don't look down
Не смотри вниз.
(Don't, don't, don't, don't)
(Не смотри, не смотри, не смотри, не смотри.)
I'm always around
Я всегда рядом.
Like satellite sounds
Как звук спутника.
When you're lost and I'm found
Когда ты потеряна, а я найден.
Don't look down
Не смотри вниз.
(Don't, don't, don't, don't)
(Не смотри, не смотри, не смотри, не смотри.)
You've fallen up against the tide
Ты боролась с течением,
It got too rough, all jokes aside
Стало слишком тяжело, шутки в сторону.
You've fallen down, you lost your way
Ты упала, ты сбилась с пути,
You started out with every day
Ты начинала каждый день заново.
You've fallen up against the tide
Ты боролась с течением,
It got too rough, all joking aside
Стало слишком тяжело, все шутки в сторону.
Started out, you're losing ground
Начинала, ты теряешь позиции,
You lost your way
Ты сбилась с пути.
Don't look down
Не смотри вниз.
(Don't, don't, don't, don't)
(Не смотри, не смотри, не смотри, не смотри.)
Don't look down
Не смотри вниз.
(Don't, don't, don't, don't)
(Не смотри, не смотри, не смотри, не смотри.)





Writer(s): Frankel Alex David, Millhiser Nicholas Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.