Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-am
zis
că
nu
te
mai
sun
Ich
sagte
mir,
ich
rufe
dich
nicht
mehr
an
Nu
te
mai
chem
Ich
rufe
dich
nicht
mehr
Nu
te
mai
simt
deloc,
știi
bine
Ich
fühle
dich
überhaupt
nicht
mehr,
du
weißt
es
genau
Dar
vinul
roșu,
nu-i
corect
Aber
der
Rotwein
ist
nicht
fair
Mi-aduce
aminte
tot
de
tine
Er
erinnert
mich
immer
wieder
an
dich
Am
jumătate
de
pat
Ich
habe
ein
halbes
Bett
De
iluzii,
de
fapt
Voller
Illusionen,
eigentlich
Jumătate
din
inimă
Eine
Hälfte
meines
Herzens
Doar
o
parte
din
noi
Nur
ein
Teil
von
uns
Încă
o
vreau
înapoi,
acolo
Den
ich
immer
noch
zurückhaben
will,
dort
Prea
departe
unde
ești
Zu
weit
weg,
wo
du
bist
N-am
reușit
să
te
opresc
Ich
konnte
dich
nicht
aufhalten
Sunt
jumătate
acolo
cu
tine
Ich
bin
zur
Hälfte
dort
bei
dir
Jumătate,
cum
să
mai
trăiesc
Hälfte,
wie
soll
ich
weiterleben
Prea
departe
unde
ești
Zu
weit
weg,
wo
du
bist
N-am
reușit
să
te
opresc
Ich
konnte
dich
nicht
aufhalten
Sunt
jumătate
acolo
cu
tine
Ich
bin
zur
Hälfte
dort
bei
dir
Jumătate,
cum
să
mai
trăiesc
Hälfte,
wie
soll
ich
weiterleben
Cum
să
mai,
cum
să
mai
Wie
soll
ich,
wie
soll
ich
Cum
să
mai
trăiesc
Wie
soll
ich
weiterleben
Mi-am
zis
că
Ich
sagte
mir
Oricum
odată
o
să
mă
las
Irgendwann
werde
ich
aufhören
Doar
azi
mai
vreau,
promit,
de
mâine
Nur
heute
will
ich
noch,
ich
verspreche,
ab
morgen
N-o
să
mai
vreau
să
te-anunț
Werde
ich
dich
nicht
mehr
benachrichtigen
wollen
Tot
ce
fac,
unde
sunt
Was
ich
mache,
wo
ich
bin
Nu
mai
vreau
să
aud
de
tine
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
hören
Am
jumătate
de
pat
Ich
habe
ein
halbes
Bett
De
iluzii,
de
fapt
Voller
Illusionen,
eigentlich
Jumătate
din
inimă
Eine
Hälfte
meines
Herzens
Jumătate
din
noi
Die
Hälfte
von
uns
Încă
o
vreau
înapoi,
acolo
Ich
will
sie
immer
noch
zurück,
dort
Prea
departe
unde
ești
Zu
weit
weg,
wo
du
bist
N-am
reușit
să
te
opresc
Ich
konnte
dich
nicht
aufhalten
Sunt
jumătate
acolo
cu
tine
Ich
bin
zur
Hälfte
dort
bei
dir
Jumătate,
cum
să
mai
trăiesc
Hälfte,
wie
soll
ich
weiterleben
Prea
departe
unde
ești
Zu
weit
weg,
wo
du
bist
N-am
reușit
să
te
opresc
Ich
konnte
dich
nicht
aufhalten
Sunt
jumătate
acolo
cu
tine
Ich
bin
zur
Hälfte
dort
bei
dir
Jumătate,
cum
să
mai
trăiesc
Hälfte,
wie
soll
ich
weiterleben
Cum
să
mai,
cum
să
mai
Wie
soll
ich,
wie
soll
ich
Cum
să
mai
trăiesc
Wie
soll
ich
weiterleben
Mă
sparg,
m-adun
înapoi
Ich
zerbreche,
ich
sammle
mich
wieder
Cântă
iubirea
din
noi
Die
Liebe
in
uns
singt
Oricum
mă
las
de
mâine
Ich
höre
sowieso
morgen
auf
Mă
arde
la
orice
pas
Es
brennt
bei
jedem
Schritt
Nimeni
nu
știe
de
ce
Niemand
weiß,
warum
Alerg
așa
grăbit
spre
tine
Ich
so
eilig
zu
dir
laufe
Prea
departe
unde
ești
Zu
weit
weg,
wo
du
bist
Jumătate
cu
tine
Hälfte
mit
dir
Cum
să
mai,
cum
să
mai
Wie
soll
ich,
wie
soll
ich
Cum
să
mai
trăiesc
Wie
soll
ich
weiterleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Istrate Adi, Alexandru Turcu, Florian Rus, Holy Molly
Album
Liliac
date of release
13-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.