Homayoun Shajarian, Sohrab Pournazeri & Siavash Ensemble - Avaz on Rumi Sonnet (Isfahan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homayoun Shajarian, Sohrab Pournazeri & Siavash Ensemble - Avaz on Rumi Sonnet (Isfahan)




آخ بیا کز عشق تو دیوانه گشتم
О, брось, Каз, твоя любовь безумна.
وگر شهری بدم ویرانه گشتم
Если это плохой город, я погиб.
ز عشق تو ز خان و مان بریدم
Я лишил тебя любви.
به درد عشق تو هم خانه گشتم
Я искал дома твою любовь.
چنان کاهل بدم کان را نگویم
Я не говорю, что Кан такой ленивый.
چو دیدم روی تو مردانه گشتم
Я смотрел на тебя по-мужски, Чоу.
آخ چو خویش جان خود جان تو دیدم
Я видел твою жизнь.
چو خویش جان خود جان تو دیدم
Я видел твою жизнь.
ز خویشان بهر تو بیگانه گشتم
Твоих родичей я искал отчужденными.
فسانه ی عاشقان خواندم شب و روز
Легенду о влюбленных я читаю день и ночь.
کنون در عشق تو افسانه گشتم
До сих пор я была легендой в твоей любви.
کنون در عشق تو افسانه گشتم
До сих пор я была легендой в твоей любви.
افسانه گشتم
Я выглядела потрясающе.
کنون در عشق تو افسانه گشتم
До сих пор я была легендой в твоей любви.
به جان جمله ی مستان که مستم
Я пьян.
بگیر ای دلبر عیار دستم
Держи, милая.
به جان جمله جان بازان که جانم
Джону включая Джона Базана который умрет
به جان رستگارانش که رستم
Душой тех, кто преуспевает.
ای جان
О Джон
به جان جمله ی مستان که مستم
Я пьян.
بگیر ای دلبر عیار دستم
Держи, милая.
به جان جمله جان بازان که جانم
Джону включая Джона Базана который умрет
به جان رستگارانش که رستم
Душой тех, кто преуспевает.
عطاردوار دفترباره بودم
Меркурий. я был варваром.
زبردست ادیبان می نشستم
Я сел рядом с опытными учеными.
چو دیدم لوح پیشانی ساقی
Чоу, я видел табличку на лбу дворецкого.
شدم مست و
Я напился и ...
شدم مست و مست و قلم ها را شکستم
Я напился, напился и сломал ручки.
مرا گفتی بدر، پرده دریدم
Ты сказал мне, Бадр, что я облажался.
مرا گفتی قدح بشکن، شکستم
Ты велел мне разбить Кубок, и я разбил его.
مرا گفتی ببر از جمله یاران
Ты сказал Возьми меня в помощники
بکندم از همه دل در تو بستم
Я отгораживаюсь от тебя.
بکندم از همه دل در تو بستم
Я отгораживаюсь от тебя.





Writer(s): Sohrab Pournazeri


Attention! Feel free to leave feedback.