Lyrics and translation Homayoun Shajarian feat. Sohrab Pournazeri - Pulled Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
ز
اندازه
بیرون
تشنه
ام
I
am
thirsty
beyond
measure
ساقی
بیار
آن
آب
را
Bring
me
that
water,
O
cupbearer
اول
مرا
سیراب
کن
Quench
my
thirst
first
وانگه
بده
اصحاب
را
And
then
give
it
to
my
companions
من
نیز
چشم
از
خواب
خوش
I,
too,
did
not
open
my
eyes
from
sweet
sleep
بر
می
نکردم
پیش
از
این
Before
this
روز
فراق
دوستان
شب
خوش
بگفتم
خواب
را
On
the
day
of
separation
from
my
friends,
I
bid
sleep
good
night
من
نیز
چشم
از
خواب
خوش
I,
too,
did
not
open
my
eyes
from
sweet
sleep
بر
می
نکردم
پیش
از
این
Before
this
روز
فراق
دوستان
شب
خوش
On
the
day
of
separation
from
my
friends,
good
night
شب
خوش
بگفتم
خواب
را
I
bid
sleep
good
night
شب
خوش
بگفتم
خواب
را
I
bid
sleep
good
night
مقدار
یار
هم
نفس
چون
من
نداند
هیچ
کس
No
one
like
me
knows
the
value
of
a
close
friend
مقدار
یار
هم
نفس
چون
من
نداند
هیچ
کس
No
one
like
me
knows
the
value
of
a
close
friend
ماهی
که
بر
خشک
اوفتد
قیمت
بداند
آب
را
A
fish
that
is
caught
on
dry
land
knows
the
value
of
water
سعدی!
چو
جورش
میبری
نزدیک
او
دیگر
مرو
Saadi!
When
she
treats
you
unjustly,
do
not
go
near
her
again
سعدی!
چو
جورش
میبری
نزدیک
او
دیگر
مرو
Saadi!
When
she
treats
you
unjustly,
do
not
go
near
her
again
ای
بی
بَصَر
من
میروم
O
heartless
one,
I
am
going
ای
بی
بَصَر
من
میروم
O
heartless
one,
I
am
going
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
او
میکشد
قلاب
را
He
pulls
the
hook
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Iran
date of release
12-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.