Homayoun Shajarian feat. Sohrab Pournazeri - Saz-o Avaz VI (Bayat Tork) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homayoun Shajarian feat. Sohrab Pournazeri - Saz-o Avaz VI (Bayat Tork)




ای دل تو ندانستی قدر گل و بستان را
О, сердце, ты не знал, цени цветы и забирай,
بیهوده چه می نالی بیداد زمستان را
что за пустая трата. какая ужасная зима.
گل خرم و سرو آزاد، بلبل همه در فریاد
Сверкающие и сверкающие, Соловей, все кричат,
الحق که ستم کردند مرغان خوش الحان را
Конечно, они плохо поступили с птицами со своими стаями.
در فصل گلم آن کو در کنج قفس افکند
* В сезон анша, ** бросил клетку в угол. *
می برد ز یادم کاش شبهای گلستان را
Жаль, что я не могу вспомнить ночь цветка.
تنها ز تو دردی ماند ای مونس جان با من
Ты единственный, кому больно, Мунес, я позабочусь об этом.
خواهم که نخواهم هیچ با درد تو درمان را
Я хочу лечить тебя без боли.
عماد خراسانی
Амад Сарасани.






Attention! Feel free to leave feedback.