Homayoun Shajarian - Yare Delnavaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homayoun Shajarian - Yare Delnavaz




زان یار دلنوازم شکریست با شکایت
Зан, моя милая девушка с иском.
گر نکته دان عشقی خوش بشنو این حکایت
Слушайте, Слушайте, Слушайте, это история любви.
بی مزد بود و منت هر خدمتی که کردم
Это было непопулярно, и я благословлял тебя каждым своим служением.
یا رب مباد کس را مخدوم بی عنایت
Или это кража с максимальным уроном?
گویی ولی شناسان رفتند از این ولایت
Как будто они были в забвении.
در زلف چون کمندش ای دل مپیچ کانجا
В тюрьме из-за его лас-вегасского лассо,
سرها بریده بینی بی جرم و بی جنایت
Головы порезаны, никакого преступления.
داد ای داد، داد ای داد، داد ای داد، ای داد
О, боже, боже мой, Боже мой.
در این شب سیاهم گم گشت راه مقصود
Этой ночью мой черный человек ушел, дорога намерения.
از گوشه ای برون آی ای کوکب هدایت
Из-за угла. ах! ах! ах! ах!
زان یار دلنوازم شکریست با شکایت
Зан, моя милая девушка с иском.
گر نکته دان عشقی خوش بشنو این حکایت
Слушайте, Слушайте, Слушайте, это история любви.
خوش بشنو این حکایت
- Слушай, слушай. - это история.
خوش بشنو این حکایت
- Слушай, слушай. - это история.






Attention! Feel free to leave feedback.