Lyrics and translation Hombres G - Dos Imanes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
abras
tus
libros
viejos
del
colegio
Всякий
раз,
когда
ты
откроешь
свои
старые
школьные
учебники
y
veas
mi
nombre
escrito
en
aquella
pagina
que
no
recuerdas
cual
es.
и
увидишь
мое
имя,
написанное
на
той
странице,
которую
ты
не
помнишь...
Sonreirás
y
a
la
media
hora
te
daras
cuenta
Ты
улыбнешься,
а
через
полчаса
поймешь,
de
que
has
pensado
tanto
que
no
recuerdas
ni
que
dia
es...
что
так
задумалась,
что
даже
не
помнишь,
какой
сегодня
день...
Saltarás
a
la
calle
buscando
recuerdos
Выбежишь
на
улицу
в
поисках
воспоминаний,
las
farolas
se
mueven
hay
mucho
viento...
фонари
качаются,
дует
сильный
ветер...
Siempre
que
abras
tus
ojos
grandes
Всякий
раз,
когда
ты
откроешь
свои
большие
глаза
y
veas
mi
sonrisa
empapada
en
cerveza
и
увидишь
мою
улыбку,
пропитанную
пивом,
y
mis
amigos
a
mi
lado
ocupando
tu
lugar
и
моих
друзей
рядом
со
мной,
занимающих
твое
место,
recordaras
de
pie
la
barra
ты
вспомнишь,
стоя
у
барной
стойки,
sonriendo
y
sabiendo
que
tu
estas
улыбаясь
и
зная,
что
ты
находишься
a
mi
espalda
pensando
lo
mismo
que
yo
у
меня
за
спиной,
думая
о
том
же,
о
чем
и
я.
es
verdad
para
que
engañarnos
Это
правда,
к
чему
обманывать
себя,
somos
dos
imanes
que
nunca
se
uniran
мы
два
магнита,
которые
никогда
не
соединятся.
pasaran
los
años
y
seguiremos
mirandolo...
Пройдут
годы,
и
мы
продолжим
наблюдать
за
этим...
Somos
dos
imanes
tu
lo
has
dicho
Мы
два
магнита,
ты
сама
это
сказала,
y
ni
la
musica
ni
el
tiempo
nos
pueden
separar
и
ни
музыка,
ни
время
не
смогут
нас
разлучить.
seguiré
cantando
para
ti
Я
продолжу
петь
для
тебя,
y
seguiras
oyendo
mis
canciones
en
el
mismo
bar
а
ты
продолжишь
слушать
мои
песни
в
том
же
баре.
y
yo
estare
en
la
barra
y
tu
estarás
a
mi
espalda
И
я
буду
у
барной
стойки,
а
ты
будешь
у
меня
за
спиной,
y
cuando
llegue
a
casa
no
estará
esperando
mi
guitarra.
а
когда
я
приду
домой,
меня
не
будет
ждать
моя
гитара.
Sonará
el
teléfono
y
yo
no
podre
oir
Зазвонит
телефон,
а
я
не
услышу,
y
tu
cansada
de
llamar
cerraras
los
ojos
а
ты,
уставшая
звонить,
закроешь
глаза
y
me
olvidaras
y
yo
estare
en
la
barra
sonriendo
и
забудешь
меня,
а
я
буду
у
барной
стойки,
улыбаясь
y
sabiendo
que
no
estas
y
no
estarás
и
зная,
что
тебя
нет
и
не
будет,
hasta
dentro
de
algun
tiempo
до
тех
пор,
пока
через
какое-то
время
en
que
abriras
tus
libros
viejos
del
colegio
ты
не
откроешь
свои
старые
школьные
учебники
y
de
pronto
sonreirás...
saltarás
a
la
calle
и
вдруг
улыбнешься...
выбежишь
на
улицу
y
me
buscarás...
и
будешь
искать
меня...
Somos
dos
imanes...
somos
dos
imanes
Мы
два
магнита...
мы
два
магнита.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.