Lyrics and translation Hombres G - El Orgullo De Mama
El Orgullo De Mama
Momma's Pride
Rompe
las
mesas,
arranca
las
cortinas
You
smash
the
tables,
rip
the
curtains
down
Traga
todo
tipo
de
medicinas
Swallow
every
kind
of
medication
found
Él
sólo
quiere
bajar
a
tu
cocina
All
you
want
is
to
raid
the
kitchen
bare
Y
reírse
al
ver
cómo
le
miras
And
laugh
as
you
see
the
look
upon
my
stare
Te
odio
bastante,
eres
un
tipo
repugnante
I
hate
you
quite
a
bit,
you're
a
revolting
sight
Te
odio
bastante,
me
haces
sentirme
importante
I
hate
you
quite
a
bit,
you
make
me
feel
so
uptight
Aquí
viene
ya
el
orgullo
de
mamá
Here
comes
momma's
pride
and
joy
Con
la
paga
en
el
bolsillo
quiere
colarse
para
entrar
With
allowance
in
his
pocket,
trying
to
sneak
in
like
a
toy
La
viva
imagen
de
papá
y
el
orgullo
de
mamá
The
spitting
image
of
dad,
momma's
pride
and
joy
Con
la
tripa
llena
de
pizza
y
su
cara
de
paleto
desafiante
With
a
belly
full
of
pizza
and
that
defiant,
dumb-boy
ploy
Te
crees
un
tipo
alucinante,
te
odio
bastante
You
think
you're
something
special,
I
hate
you
quite
a
lot
Pero
no
creas
que
eres
importante
But
don't
think
for
a
second
that
you're
all
I've
got
Rompe
cabinas,
toma
anfetaminas
You
trash
phone
booths,
take
amphetamines
El
orgullo
de
mamá
Momma's
pride
and
joy
Y
en
la
cocina
busca
medicinas
And
in
the
kitchen,
you
search
for
medicines
Que
le
puedan
colocar
To
get
you
in
the
zone,
boy
Es
el
orgullo
de
mamá
You're
momma's
pride
and
joy
Cómo
es
tan
gilipollas
How
can
you
be
so
damn
dumb?
Lo
más
normal
es
que
se
crea
muy
original
Thinking
you're
original
is
just
the
norm
Y
lo
que
no
comprendo
es
cómo
nadie
aún
no
te
ha
dado
And
what
I
don't
get
is
how
no
one's
ever
thrown
El
guantazo
que
hace
tiempo
tenía
que
haberte
dado
tu
padre
The
slap
your
father
should
have
given
you
long
ago
Aún
no
es
demasiado
tarde
It's
still
not
too
late,
you
know
Te
odio
bastante,
pero
yo
no
pienso
molestarme
I
hate
you
quite
a
bit,
but
I
won't
bother
to
fight
Rompe
cabinas,
toma
anfetaminas
You
trash
phone
booths,
take
amphetamines
El
orgullo
de
mamá
Momma's
pride
and
joy
En
la
cocina
busca
medicinas
In
the
kitchen,
you
search
for
medicines
Que
le
puedan
colocar
To
get
you
in
the
zone,
boy
Es
el
orgullo
de
mamá,
es
el
orgullo
de
mamá
You're
momma's
pride
and
joy,
you're
momma's
pride
and
joy
Es
el
orgullo
de
mamá,
es
el
orgullo
de
mamá
You're
momma's
pride
and
joy,
you're
momma's
pride
and
joy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.