Hombres G - El otro lado (Maqueta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hombres G - El otro lado (Maqueta)




El otro lado (Maqueta)
Другая сторона (Демо)
Oye toda palabra
Услышь каждое слово,
que te diga esta noche
что я скажу тебе этой ночью,
cuando la luz deje de parpadear
когда свет перестанет мерцать.
Te enseñaré mi camino
Я покажу тебе свой путь,
para que no tengas miedo
чтобы ты не боялась,
y pintaré mi corazón en blanco y negro.
и раскрашу свое сердце в черно-белые тона.
Ya no siento vergüenza
Я больше не стыжусь
y lloraré para que vuelvas.
и буду плакать, чтобы ты вернулась.
Soy comida para tontos
Я пища для глупцов,
que me juzgarán culpable
которые осудят меня,
antes de que pueda hablar
прежде чем я смогу сказать хоть слово.
Con palos y piedras
Палки и камни
mi alma romperá
разбивают мою душу,
y volverá a vivir para poderte amar.
но она снова оживет, чтобы любить тебя.
Donde veas un hombre roto
Где увидишь сломленного человека,
intenta unirlo otra vez.
попробуй собрать его заново.
Ven al otro lado sin pensar
Приди на другую сторону, не раздумывая,
todos tu amigos aquí están
все твои друзья здесь.
Ven al otro lado
Приди на другую сторону,
ven al otro lado
приди на другую сторону,
aquí se puede soñar.
здесь можно мечтать.
Pon solo un poco
Пролей немного света
de luz en este loco
на этого безумца,
que no se atreve a andar en la oscuridad.
который боится идти в темноте.
Estoy dormido de verdad
Я действительно сплю,
y si apoyo mi cabeza en la arena
и если положу голову на песок,
en polvo se convertirá.
она превратится в прах.
La fe mueve montañas
Вера двигает горы,
yo no quiero mover nada
я не хочу ничего двигать,
solo pienso en abrazarte a ti
я только думаю о том, чтобы обнять тебя.
si... si
Да... да...
Hay una línea pintada
Есть начертанная линия
entre el mundo y yo
между миром и мной.
Hoy te invito
Сегодня я приглашаю тебя
a saltarla
переступить ее.
Ven a este lado
Приди на эту сторону,
aquí no nos encontrarán
здесь нас не найдут,
ven al otro lado sin pensar
приди на другую сторону, не раздумывая,
todos tus amigos aquí están
все твои друзья здесь.
ven al otro lado
Приди на другую сторону,
ven al otro lado
приди на другую сторону,
aquí se puede soñar.
здесь можно мечтать.
Escucho suavemente
Я тихо слышу,
que se acaba el día
как кончается день,
y me duele más cada peldaño de mi vida
и мне все больнее с каждым шагом моей жизни.





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.