Lyrics and translation Hombres G - El otro lado (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El otro lado (Maqueta)
Другая сторона (Демо)
Oye
toda
palabra
Услышь
каждое
слово,
que
te
diga
esta
noche
что
я
скажу
тебе
этой
ночью,
cuando
la
luz
deje
de
parpadear
когда
свет
перестанет
мерцать.
Te
enseñaré
mi
camino
Я
покажу
тебе
свой
путь,
para
que
no
tengas
miedo
чтобы
ты
не
боялась,
y
pintaré
mi
corazón
en
blanco
y
negro.
и
раскрашу
свое
сердце
в
черно-белые
тона.
Ya
no
siento
vergüenza
Я
больше
не
стыжусь
y
lloraré
para
que
vuelvas.
и
буду
плакать,
чтобы
ты
вернулась.
Soy
comida
para
tontos
Я
пища
для
глупцов,
que
me
juzgarán
culpable
которые
осудят
меня,
antes
de
que
pueda
hablar
прежде
чем
я
смогу
сказать
хоть
слово.
Con
palos
y
piedras
Палки
и
камни
mi
alma
romperá
разбивают
мою
душу,
y
volverá
a
vivir
para
poderte
amar.
но
она
снова
оживет,
чтобы
любить
тебя.
Donde
veas
un
hombre
roto
Где
увидишь
сломленного
человека,
intenta
unirlo
otra
vez.
попробуй
собрать
его
заново.
Ven
al
otro
lado
sin
pensar
Приди
на
другую
сторону,
не
раздумывая,
todos
tu
amigos
aquí
están
все
твои
друзья
здесь.
Ven
al
otro
lado
Приди
на
другую
сторону,
ven
al
otro
lado
приди
на
другую
сторону,
aquí
se
puede
soñar.
здесь
можно
мечтать.
Pon
solo
un
poco
Пролей
немного
света
de
luz
en
este
loco
на
этого
безумца,
que
no
se
atreve
a
andar
en
la
oscuridad.
который
боится
идти
в
темноте.
Estoy
dormido
de
verdad
Я
действительно
сплю,
y
si
apoyo
mi
cabeza
en
la
arena
и
если
положу
голову
на
песок,
en
polvo
se
convertirá.
она
превратится
в
прах.
La
fe
mueve
montañas
Вера
двигает
горы,
yo
no
quiero
mover
nada
я
не
хочу
ничего
двигать,
solo
pienso
en
abrazarte
a
ti
я
только
думаю
о
том,
чтобы
обнять
тебя.
Hay
una
línea
pintada
Есть
начертанная
линия
entre
el
mundo
y
yo
между
миром
и
мной.
Hoy
te
invito
Сегодня
я
приглашаю
тебя
a
saltarla
переступить
ее.
Ven
a
este
lado
Приди
на
эту
сторону,
aquí
no
nos
encontrarán
здесь
нас
не
найдут,
ven
al
otro
lado
sin
pensar
приди
на
другую
сторону,
не
раздумывая,
todos
tus
amigos
aquí
están
все
твои
друзья
здесь.
ven
al
otro
lado
Приди
на
другую
сторону,
ven
al
otro
lado
приди
на
другую
сторону,
aquí
se
puede
soñar.
здесь
можно
мечтать.
Escucho
suavemente
Я
тихо
слышу,
que
se
acaba
el
día
как
кончается
день,
y
me
duele
más
cada
peldaño
de
mi
vida
и
мне
все
больнее
с
каждым
шагом
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.