Hombres G - El Otro Lado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hombres G - El Otro Lado




El Otro Lado
Другая сторона
Oye toda palabra que te diga esta noche
Слушай каждое слово, которое я скажу тебе этой ночью,
Cuando la luz deje de parpadear
Когда свет перестанет мерцать.
Te enseñaré el camino para que no tengas miedo
Я покажу тебе путь, чтобы ты не боялась,
Y pintaré mi corazón en blanco y negro
И раскрашу свое сердце в черно-белые цвета.
Ya no siento vergüenza y lloraré
Я больше не стыжусь и заплачу,
Para que vuelvas
Чтобы ты вернулась.
Soy comida para tontos que me juzgarán
Я пища для глупцов, которые будут судить меня,
Culpable antes de que pueda hablar
Виновный, прежде чем я смогу произнести слово.
Con palos y piedras, mi alma romperán
Палки и камни разобьют мою душу,
Y volverá a vivir para poderte amar
И она снова оживет, чтобы я мог любить тебя.
Donde veas un hombre roto, intenta unirlo
Где увидишь разбитого мужчину, попробуй собрать его
Otra vez
Снова.
Ven al otro lado sin pensar
Приди на другую сторону, не раздумывая,
Todos tus amigos aquí están
Все твои друзья здесь.
Ven al otro lado, ven al otro lado
Приди на другую сторону, приди на другую сторону,
Aquí se puede soñar
Здесь можно мечтать.
Pon solo un poco de luz en este loco
Пролей немного света на этого безумца,
Que no se atreve a andar en la oscuridad
Который боится ходить в темноте.
Estoy dormido de verdad y si apoyo mi cabeza
Я действительно сплю, и если я положу свою голову
En la arena, en polvo se convertirá
На песок, она превратится в прах.
La fe mueve montañas, yo no quiero mover nada
Вера двигает горы, я не хочу ничего двигать,
Solo pienso en abrazarte a ti, sí,
Я только думаю о том, чтобы обнять тебя, да, да.
Hay una línea pintada entre el mundo y yo
Есть линия, начерченная между мной и миром,
Y hoy te invito a saltarla
И сегодня я приглашаю тебя переступить ее.
Ven a este lado, aquí no nos
Приди на эту сторону, здесь нас не
Encontrarán
Найдут.
Ven al otro lado sin pensar
Приди на другую сторону, не раздумывая,
Todos tus amigos aquí están
Все твои друзья здесь.
Ven al otro lado, ven al otro lado
Приди на другую сторону, приди на другую сторону,
Aquí se puede soñar
Здесь можно мечтать.
Escucho suavemente que se acaba el día
Я тихо слышу, как кончается день,
Y me duele más cada peldaño de mi vida
И каждая ступенька моей жизни причиняет мне все больше боли.





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.