Lyrics and translation Hombres G - El último tren (Maqueta inédita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
hablar
en
serio
Говорить
серьезно
no
se
me
da
bien
Я
плохо
себя
чувствую.
despues
de
tantos
años
После
стольких
лет
hay
palabras
que
me
son
difíciles
de
decir
Есть
слова,
которые
мне
трудно
сказать.
como
"lo
siento".
Типа
"прости".
Y
si
pudiera
elegir
И
если
бы
я
мог
выбрать,
el
mejor
momento
Лучшее
время
pero
es
mejor
que
no
nos
veamos
mas
Но
нам
лучше
больше
не
видеться.
La
vida
es
tan
dura
Жизнь
такая
тяжелая.
si
tienes
que
ver
a
la
gente
Если
тебе
нужно
увидеть
людей,
que
quieres
llorar
Что
ты
хочешь
плакать,
es
tan
difícil
para
mi
Это
так
тяжело
для
меня.
lo
siento
mi
vida
Прости,
моя
жизнь.
Y
no
hay
ninguna
otra
mujer
И
нет
другой
женщины.
es
solo
la
dejadez
Это
просто
оставление
de
no
echar
mas
leña
al
fuego
Чтобы
не
бросать
больше
дров
в
огонь.
y
encontrarás
un
amor
mejor
que
el
mío
И
ты
найдешь
лучшую
любовь,
чем
моя.
que
no
haga
trampas
al
jugar
Не
обманывайте
во
время
игры
y
que
juegue
hasta
el
final
И
пусть
играет
до
конца.
Las
estrellas
siguen
en
su
sitio
Звезды
все
еще
на
своем
месте.
y
la
tuya
ahí
está
И
твоя
там.
mira.
¿no
la
ves?
Смотри.
ты
ее
не
видишь?
aquella
que
te
regalé
Та,
которую
я
подарил
тебе.
en
una
noche
de
verano.
В
летнюю
ночь.
Esta
noche
me
iré
Сегодня
вечером
я
уезжаю.
ya
en
el
último
tren
Уже
в
последнем
поезде
leeré
los
poemas
Я
буду
читать
стихи.
escritos
por
alguien
en
la
pared
Написанные
кем-то
на
стене
He
de
irme
el
metro
Я
должен
уйти
в
метро.
cierra
pronto
Закрывается
в
ближайшее
время
mientras
corro
pienso
Когда
я
бегу,
я
думаю,
si
no
he
sido
un
tonto
Если
бы
я
не
был
дураком,
porque
hay
Потому
что
есть
lágrimas
en
mis
ojos
Слезы
в
моих
глазах
y
no
quiero
ni
mirar
И
я
не
хочу
даже
смотреть.
no
quiero
que
me
veas
llorar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел,
как
я
плачу.
y
mientras
corro
И
когда
я
бегу,
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Я
ничего
не
делаю,
кроме
как
думаю
о
тебе.
en
todas
esas
imágenes
На
всех
этих
изображениях
solo
sabes
sonreír
Ты
умеешь
только
улыбаться.
es
curioso
solo
me
acuerdo
Забавно,
я
просто
помню.
de
los
momentos
buenos
Из
хороших
времен
bajo
la
escalera
Под
лестницей
y
corro
hacia
el
andén
И
я
бегу
к
платформе.
corro
hacia
el
andén
Я
бегу
к
платформе.
sale
el
último
tren.
Последний
поезд
уходит.
Y
es
que
hay
И
это
то,
что
есть
lágrimas
en
mis
ojos
Слезы
в
моих
глазах
y
no
quiero
ni
mirar
И
я
не
хочу
даже
смотреть.
no
quiero
que
me...
me
veas
llorar
Я
не
хочу,
чтобы
ты
...
видел,
как
я
плачу.
encontrarás
un
amor
mejor
que
el
mío
Ты
найдешь
лучшую
любовь,
чем
моя.
que
no
haga
trampas
al
jugar
Не
обманывайте
во
время
игры
y
que
juegue
hasta
el
final.
И
пусть
играет
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.