Lyrics and translation Hombres G - Guárdame este baile
Guárdame este baile
Сохрани этот танец
Dame
este
baile
antes
de
que
acabe
Потанцуй
со
мной,
пока
не
настал
конец,
No
te
separes
de
mí
Не
покидай
меня.
Ven
esta
tarde
cuando
no
haya
nadie
Приходи
сегодня
вечером,
когда
никого
не
будет,
No
me
dejes
solo
aquí
Не
оставляй
меня
здесь
одного.
Quiero
abrazarte
y
a
los
ojos
contarte
Хочу
обнять
тебя
и,
глядя
в
глаза,
рассказать
Lo
que
yo
siento
por
ti
О
том,
что
я
к
тебе
чувствую.
Y
es
que
tú
lo
eres
todo
Ведь
ты
для
меня
всё,
Un
diamante,
solo
para
mí
Бриллиант,
только
мой.
Y
aunque
estuve
siempre
tan
solo
И
хотя
я
всегда
был
так
одинок,
Ahora
ya
no
sé
vivir
sin
ti
Теперь
я
не
представляю
жизни
без
тебя.
Solo
un
milagro
te
puso
en
mis
labios
Лишь
чудо
коснулось
твоих
губ
моими,
Y
ya
no
dejan
de
sonreír
И
теперь
улыбка
не
сходит
с
моего
лица.
Solo
en
tus
brazos
yo
me
siento
a
salvo
Только
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
Y
de
aquí
ya
no
me
quiero
ir
И
я
больше
не
хочу
уходить.
Porque
tú
lo
eres
todo
Потому
что
ты
- это
всё,
Y
es
tu
luz
la
que
me
hace
seguir
И
твой
свет
ведет
меня
вперед.
Cuando
estaba
hundido
en
el
lodo
Когда
я
тонул
в
грязи,
Me
ayudaste
a
salir
Ты
помогла
мне
выбраться.
Pintando
de
amor
Раскрашивая
любовью
Mi
noche
más
gris
Самую
темную
мою
ночь,
Bailando
la
vida
Танцуя
по
жизни
Junto
a
mí
Рядом
со
мной.
Dejándome
crecer
Позволяя
мне
расти,
Cantando
para
ti
Поя
для
тебя,
Guárdame
este
baile
para
mí
Сохрани
этот
танец
для
меня,
Solo,
solo
para
mí
Только,
только
для
меня.
Bailando
los
dos
Танцуя
вдвоем,
Sin
querer
dormir
Не
желая
спать,
Abriendo
los
días
Встречая
рассвет
Abrazado
a
ti
В
твоих
обьятиях.
Dejándome
creer
Позволяя
мне
верить,
Que
esto
no
tiene
fin
Что
этому
не
будет
конца.
Guárdame
este
baile
para
mí
Сохрани
этот
танец
для
меня,
Solo,
solo,
solo
para
mí
Только,
только,
только
для
меня.
Dame
este
baile
antes
de
que
acabe
Потанцуй
со
мной,
пока
не
настал
конец,
No
te
separes
de
mí
Не
покидай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.