Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
nos
pasa
algo
Ich
weiß,
dass
mit
uns
etwas
nicht
stimmt
Aunque
selles
tus
labios
Auch
wenn
du
deine
Lippen
versiegelst
El
mal
rollito
entre
los
dos
Die
schlechte
Stimmung
zwischen
uns
beiden
Tu
siempre
estas
cansada
Du
bist
immer
müde
Y
nunca
dices
nada
Und
sagst
nie
etwas
Se
que
no
estoy
loco
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Me
esta
matando
poco
a
poco
Es
bringt
mich
langsam
um
Y
lo
noto,
lo
noto
Und
ich
merk's,
ich
merk's
Me
lo
dicen
tus
ojos
Deine
Augen
sagen
es
mir
Esos
besos
tan
flojos
Diese
so
laschen
Küsse
Que
dejan
un
sabor
amargo
y
roto
Die
einen
bitteren
und
gebrochenen
Geschmack
hinterlassen
Aunque
tu
me
lo
niegues
Auch
wenn
du
es
mir
gegenüber
leugnest
No
queda
mas
que
nieve
Ist
nichts
mehr
übrig
als
Schnee
Donde
hubo
calor
y
yo
lo
noto
Wo
Wärme
war,
und
ich
merk's
Puedo
ser
un
cabron
pero
no
un
tonto
Ich
mag
ein
Arschloch
sein,
aber
kein
Dummkopf
Noto
que
mi
corazon
Ich
merke,
dass
mein
Herz
No
se,
no
va
Ich
weiß
nicht,
es
geht
nicht
mehr
Que
las
miradas
se
caen
Dass
die
Blicke
zu
Boden
fallen
Y
que
muere
el
mar
Und
dass
das
Meer
stirbt
Tu
y
yo
tenemos
que
hablar
Du
und
ich
müssen
reden
Ya
se
va
acabando
el
aire
entre
nosotros
Die
Luft
zwischen
uns
geht
langsam
aus
Lo
noto,
noto
que
me
esquivas
Ich
merk's,
ich
merke,
dass
du
mir
ausweichst
Que
evitas
mis
caricias
Dass
du
meine
Zärtlichkeiten
meidest
Que
pones
mala
cara
si
te
toco
Dass
du
ein
böses
Gesicht
machst,
wenn
ich
dich
berühre
Y
yo
que
estoy
perdido
Und
ich,
der
ich
verloren
bin
No
puedo
hablar
contigo
Kann
nicht
mit
dir
reden
Y
cada
dia
me
siento
mas
solo
Und
jeden
Tag
fühle
ich
mich
einsamer
Me
voy
hundiendo
poco
a
poco
Ich
gehe
langsam
unter
Todo
se
va
a
la
mierda
entre
nosotros
Alles
zwischen
uns
geht
den
Bach
runter
Noto
que
mi
corazon
Ich
merke,
dass
mein
Herz
No
se,
no
va
Ich
weiß
nicht,
es
geht
nicht
mehr
Que
las
miradas
se
caen
Dass
die
Blicke
zu
Boden
fallen
Y
que
huele
el
mal
Und
dass
es
nach
Unheil
riecht
Tu
y
yo
tenemos
que
hablar
Du
und
ich
müssen
reden
Ya
se
va
acabando
el
aire
entre
nosotros
Die
Luft
zwischen
uns
geht
langsam
aus
Lo
notooooo
Ich
merk's
soooooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.