Hombres G - Para no pensar en ti - Maqueta inédita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hombres G - Para no pensar en ti - Maqueta inédita




Para no pensar en ti - Maqueta inédita
Чтобы не думать о тебе - Неизданный макет
Cuando pienso en todos estos años
Когда я думаю обо всех этих годах,
que he vivido sin comprender
что я прожил, не понимая,
desde niño siempre pensando
с детства всегда думая,
siempre buscando y aún no se qué
всегда ища, и до сих пор не знаю что,
Cuando creo que voy encontrando
Когда я думаю, что начинаю находить,
O que nada me va a sorprender
Или что ничто меня не удивит,
me sorprendo a mismo gritando
я удивляюсь себе, кричащему,
Voy perdido sin saber que hacer
Я потерян, не зная, что делать.
Me siento aquí
Я сижу здесь
otra vez
снова
a escribir
пишу
para no pensar en
чтобы не думать о тебе,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе.
Los recuerdos ya se van borrando
Воспоминания уже стираются,
ya no queda nada de beber
уже нечего пить,
estoy solo y crucificado
я один и распят,
agotado y muriendo de sed
измучен и умираю от жажды.
Hoy el aire que estoy respirando
Сегодня воздух, которым я дышу,
es el mismo de la última vez
такой же, как и в последний раз.
Sólo quiero seguir soñando
Я просто хочу продолжать мечтать
con ver otro amanecer
увидеть другой рассвет.
Me siento aquí
Я сижу здесь
otra vez
снова
a escribir
пишу
para no pensar en
чтобы не думать о тебе
y tus besos
и твои поцелуи
van a encontrar la forma de salir
найдут способ вырваться наружу.
y no
И я не знаю,
como hacer
как мне сделать,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе.
Me siento aquí
Я сижу здесь
otra vez
снова
a escribir
пишу
para no pensar en
чтобы не думать о тебе
y tus besos
и твои поцелуи
van a encontrar la forma de salir
найдут способ вырваться наружу.
y no
И я не знаю,
como hacer
как мне сделать,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе,
para no pensar en
чтобы не думать о тебе.





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.