Lyrics and translation Hombres G - Pasar página
Pasar página
Перевернуть страницу
No
sé
cómo
empezar
Не
знаю,
как
начать,
Esto
se
me
da
mal
У
меня
это
плохо
получается.
No
me
mires
con
esa
cara
Не
смотри
на
меня
так,
No
te
pretendo
asustar
Я
не
хочу
тебя
пугать.
Solo
mírame
y
di
Просто
посмотри
на
меня
и
скажи,
Que
nunca
me
dejarás
Что
никогда
меня
не
оставишь,
Que
estarás
aquí
mañana
Что
будешь
здесь
завтра,
Cuando
vuelva
a
despertar
Когда
я
снова
проснусь.
Que
no
te
irás
entre
mis
lágrimas
Что
ты
не
исчезнешь
вместе
с
моими
слезами,
Que
nunca
más
tendré
que
olvidar
Что
мне
больше
никогда
не
придется
забывать,
Que
me
amarás
sin
pasar
página
Что
ты
будешь
любить
меня,
не
переворачивая
страницу,
Sin
darnos
un
tiempo
sin
tanta
soledad
Не
делая
перерыв,
без
всего
этого
одиночества.
Solo
prométeme
Просто
пообещай
мне,
Que
ya
no
volverá
Что
он
больше
не
вернется,
Este
viento
que
me
apaga
Этот
ветер,
который
гасит
меня,
Este
pánico
a
la
oscuridad
Эта
паника
перед
темнотой.
Que
no
me
perderé
Что
я
не
потеряюсь
En
el
desierto
de
sal
В
соляной
пустыне,
Y
si
no
aparto
la
mirada
И
если
не
отведу
взгляд,
Podré
volver
a
oler
el
mar
То
смогу
снова
почувствовать
запах
моря.
Que
te
hablaré
sin
decir
nada
Что
я
буду
говорить
с
тобой,
не
говоря
ни
слова,
Y
con
tus
besos
ya
no
me
dolerá
И
с
твоими
поцелуями
боль
утихнет,
Dime
que
esta
vez
no
será
otra
lástima
Скажи
мне,
что
на
этот
раз
это
не
будет
очередной
ошибкой,
Que
no
pasarás
la
última
página
y
me
olvidarás
Что
ты
не
перевернешь
последнюю
страницу
и
не
забудешь
меня.
Bueno,
te
dejo
ya
Хорошо,
я
оставлю
тебя,
No
te
quiero
preocupar
Не
хочу
тебя
тревожить,
Es
que
no
quiero
que
te
vayas
Просто
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Y
escribir
mi
última
página
sin
ti
И
писать
свою
последнюю
страницу
без
тебя.
Prométeme
que
no
habrá
lágrimas
Обещай
мне,
что
не
будет
слез,
Que
no
vendrá
por
mí
la
soledad
Что
одиночество
не
придет
за
мной,
Que
nuestra
luz
nunca
se
apagará
Что
наш
свет
никогда
не
погаснет,
Que
no
tendré
que
pasar
página
Что
мне
не
придется
переворачивать
страницу,
Que
no
te
irás
Что
ты
не
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.