Hombres G - Rozando la eternidad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hombres G - Rozando la eternidad




Rozando la eternidad
Grazing Eternity
No-no-no-no, no digas más, no digas más
No-no-no-no, don't say more, don't say more
No-no-no-no, no llores más, no llores más
No-no-no-no, don't cry anymore, don't cry anymore
No-no-no-no, que no soy yo por quién llorar
No-no-no-no, I'm not the one to cry for
No-no-no-no, me dormiré, me dormiré
No-no-no-no, I'll fall asleep, I'll fall asleep
Las botas en el suelo me esperan ya
The boots on the ground are waiting for me
No-no-no-no, seis horas para amanecer
No-no-no-no, six hours to dawn
No-no-no-no, acuéstate que yo ahora iré
No-no-no-no, go to sleep, I'll go now
Tendrás después del alba
You'll have to love without me
Que amar sin
After the dawn
Tratando de no pensar
Trying not to think
Tragándome la verdad
Swallowing the truth
Seis horas para marchar
Six hours to march
Mirándote una vez más
Looking at you one more time
No-no-no-no, la brisa aquí no huele igual
No-no-no-no, the breeze here doesn't smell the same
No-no-no-no, no hay nadie aquí a quién abrazar
No-no-no-no, there's no one here to hug
El miedo vive dentro del pantalón
Fear lives inside the pants
Rozando la eternidad
Grazing eternity
En vuelos a ras del mar
On flights near the sea
Negando la realidad
Denying reality
Para poderlo contar
To be able to tell it
No-no-no-no
No-no-no-no
Rozando la eternidad
Grazing eternity
En vuelos a ras del mar
On flights near the sea
Abejas cerca de aquí
Bees nearby
Están tirando a matar
They're trying to kill





Writer(s): Diego Vasallo Barruso, Mikel Erentxun Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.